Читаем Любимый враг полностью

– Ну, разумеется, никакого, казино же незаконно, где же найдешь опытного дилера? – Соколовский рассмеялся. – Шутка это была, расслабься. – Прекратив смеяться, Сергей Вячеславович прошёлся по ней оценивающим взглядом, – Ты принята. График согласуешь с Филом. Он у Ивана вроде сидел, у бармена. Можешь идти.

Поблагодарив, Мия ошарашенная вышла из кабинета. Постояв недолго около двери, она заметила барную стойку. За ней стояли два парня. Один лысый, полноватый, второй с чёрными волосами и татуировкой во всю руку. Подойдя к ним, Мия поздоровалась и спросила:

– Кто из вас Фил? Меня Сергей Вячеславович послал, чтобы научили всему. Я дилером устроилась.

Лысый не обратил на неё никакого внимания, продолжив расставлять бутылки с алкоголем. А брюнет нахмурил брови и спросил с акцентом:

– Привет. Я Фил. А ты?

– Мия.

– Подожди. Сейчас закончу объяснять этому парню, потом к тебе подойду. Осмотрись пока тут.

Она кивнула и отошла в сторону. Ни один посетитель ещё пока не пришёл. Усевшись на белый кожаный диван напротив сцены, Мия закрыла глаза. Хотелось, когда откроет их, увидеть свою квартиру, а не казино. Чтобы Егору не нужны были деньги на операцию, потому что его не сбивала бы машина. Но всё было не так, как хотелось!

– Эй, Майя, проснись.

Прорвался голос к ней в сознание, и она выпучила от неожиданности глаза.

– Я не сплю. Думала, вы будете долго. Отдохнуть решила, не выспалась, – выпалила она и поправила его, – Мия.

– Что?

– Не Майя, а Мия.

– Ох, извини, Майя, – Фил улыбнулся.

Слегка вздёрнутая верхняя губа, глаза с густыми ресницами и смуглое лицо. Мия наконец его разглядела.

– Вы шутите, да?

– Давай без «вы». Ко мне можно на «ты»? Договорились?

– Хорошо, как скажете.

– Чудесно. Пошли, я покажу тебе. В покер-то играть умеешь?

– Если честно, нет.

– Правила – ерунда, ты быстро всё выучишь, я научу тебя таким фишкам, что ты у меня через неделю профи станешь. Шулеров за миг будешь вычислять. А если сама сядешь, любого обыграешь!

– Звучит весьма неправдоподобно.

– Ну, спасибо, – Фил сделал вид, что обиделся, но Мия заметила лёгкую улыбку.

– Ой, я не это имела ввиду. Я не сомневаюсь в вашей… в твоей компетентности, я сомневаюсь в себе.

– Зря!

Фил подвёл её к игровому столу и вручил запакованную колоду карт.

– Всегда начинай игру с новой колоды. Чтобы игроки видели, что их не обманывают.

Мия сняла обёртку и вытащила карты.

– Тут пятьдесят две карты. Для начала игроки должны сделать предварительные небольшие ставки – блайнды. После ты раздаёшь по две карты каждому игроку. Когда игрок не уверен в своих картах, и чтобы не рисковать стеком, он их сбрасывает – фолд.

– Что такое стек?

– Ну фишки же, которыми игрок может распоряжаться.

Мия записала понятия в блокноте на телефоне. Фил ухмыльнулся и продолжил:

– Если игрок сбрасывает карты, то его ставка сперва уходит в банк, а затем победителю. Когда ставки сделаны, дилер выкладывает первые три карты – флоп, именно в этот момент игроки и решают: играют ли они дальше, повышают ставки или же сбрасывают карты. Ищут комбинации, которые приведут их к победе.

Фил демонстрируя игру, положил три карты на стол.

– Потом ты выкладываешь терн, ещё одну карту. Игроки снова делают ставку. Далее ты выкладываешь ривер, следующая карта. Делается последний круг ставок и игроки вскрывают свои карты. У кого самая удачная комбинация, тот выиграл и забирает весь куш.

Пока объяснял, успел разложить на столе примеры возможных комбинаций карт.

– Ты всё запомнила? Я дважды повторять не буду, – спросил Фил, – Ты всё запомнила? Я дважды повторять не буду.

– Легкотня! Я уже выучила про новую колоду и пятьдесят четыре карты.

– Пятьдесят две.

– Не суть важно.

– Ничего, запомнишь. Всё равно работать не будешь, пока я тебя всему не научу.

– Откуда ты? У тебя акцент небольшой.

– Испания. Моё полное имя Филипп Кано Ромеро.

– Ничего себе, – искренне удивилась Мия, подумав: «Кой чёрт его занёс в Россию?».

– У тебя тоже имя редкое.

– Мои родители из Германии.

– Значит мы оба иностранца?

– Получается, – Мия немного смутилась, хотелось быстрее закончить этот неловкий разговор, – Что у тебя за татуировка на руке?

– Dolus an virtus quis in hoste requirat?

– Это латынь?

– Верно. Знаешь, как переводится? – прищурив глаза, сказал Фил.

– Понятия не имею.

– Это переводится как – Самые красивые женщины – немки.

Мия рассмеялась:

– Ты меня обманываешь!

– Какая проницательность. На самом деле, это переводится: «Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?».

– Звучит очень воинственно. Почему именно эта фраза?

– Я и есть воин. Я занимаюсь не только картишками и рулетками. У меня много тайн, – хитро сказал Фил.

Мия с интересом посмотрела на него.

– Чем же ты ещё занимаешься?

– Если я тебе расскажу, то… то тебе тоже захочется, – Фил улыбнулся и невзначай прикоснулся к её руке, как бы по-дружески.

Мия тут же покрылась румянцем от этого разговора и поспешила сменить тему на более нейтральную.

– Филипп, расскажи снова, что такое «бет»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену