Читаем Любить Эванджелину (ЛП) полностью

Сейчас она хотела его даже сильнее, чем прежде. Роберт разбудил долго дремавшую чувственность ее натуры и подчинил себе так, что теперь Эви откликалась на самое легкое прикосновение его руки. Когда она думала о нем, по ее телу пробегала дрожь от невыносимой потребности обхватить его ногами и вобрать в себя, почувствовать на себе его тяжесть, принять и успокоить неистовое мужское желание. Аромат его кожи, теплый и мускусный, волновал ее. В ее памяти отпечатались такие детали, о которых она прежде не знала: как хрипло звучал его голос или же как напряглась его шея, когда он запрокинул голову выгибаясь в момент наивысшего наслаждения.

Быстро заплетая волосы, Эви изучала в зеркале свое лицо. Под глазами залегли тени, но она не выглядела усталой. Она выглядела как… как всегда. Если и произошли какие-нибудь изменения, то только в выражении глаз — словно там появились искорки, которых прежде не было.

Хотя лицо Эви осталось прежним, на теле обнаружились следы любовных ласк. Грудь немного покраснела и воспалилась от соприкосновения с его щетиной, соски, которые Роберт так же не обошел вниманием, стали настолько чувствительными, что мягкая ткань лифчика причиняла неудобство. Кроме того, Эви нашла несколько маленьких синяков на бедрах в тех местах, где он крепко удерживал ее на пике страсти; да и между ног саднило. Все мышцы болели так, что каждый шаг напоминал о произошедшем и пробуждал отголоски ощущений, которые она прочувствовала каждой своей клеточкой.

К причалу Эви подъехала намного раньше обычного, но она нуждалась в чем-то, что могло бы отвлечь ее от мыслей о Роберте. Если повезет, Шерри привезет Вирджила на весь день.

Когда Эви появилась на пристани, Крейг заправлял лодку. Закончив с этим, он вошел в здание и, пробив чек, сунул деньги в кассу.

— Что-то ты рано сегодня. Приятно провела вечер?

Ее сердце пропустило удар, но Эви удалось бесстрастно улыбнуться:

— Да, было неплохо. Мы ходили в частный клуб поужинать и потанцевать. И я рано приехала… просто потому что приехала.

— По-моему, вполне уважительная причина, — он откинул с глаз темную прядь и по-мальчишески ухмыльнулся. — Я рад, что ты с ним встречаешься. Ты заслуживаешь отдыха после всего того, что сделала, чтобы создать это место.

— Спасибо, что подменил меня.

— Да не за что.

К докам приближался очередной клиент, и Крейг снова вышел. Эви вытащила утреннюю почту и начала ее сортировать. Рекламные буклеты и сообщения о скидках и распродажах отправились в корзину. Счета она откладывала в сторону, чтобы разобрать позже. Одно письмо пришло от нью-йоркского банка, о котором она никогда не слышала; скорее всего, они предлагали ей приобрести у них кредитную карту. Эви сначала хотела выбросить его не читая, но, чуть подумав, решила узнать, о чем оно. Взяв перочинный нож, который использовала вместо канцелярского, она вскрыла конверт.

Полминуты спустя она в замешательстве нахмурилась и позволила листку упасть на стол. Каким-то образом ее перепутали с кем-то другим, хотя Эви не могла представить, как ее имя оказалось в базе банка, поскольку никогда в него не обращалась. В письме ее сухо информировали, что из-за слабой кредитной истории [22]они будут вынуждены взыскать долг по ссуде, если Эви за месяц не погасит кредит полностью.

Она проигнорировала бы это послание, если бы указанная сумма не совпадала с той, что она была должна своему банку за причал. Эви отлично помнила цифры, потому что изо всех сил пыталась снизить задолженность. Каждый ее платеж уменьшал эту сумму. Эви не знала как, но, видимо, ее данные попали в компьютеры этого учреждения, и они хотели, чтобы она выплатила пятнадцать тысяч двести шестьдесят два доллара в течение тридцати дней.

Что ж, очевидно, есть кое-что, что она должна прояснить прежде, чем всё запутается еще больше. Эви позвонила в свой банк, сообщила имя и попросила к телефону своего консультанта, Томми Фаулера, который был ее старым школьным другом.

Линия переключилась, и в трубке раздался голос Томми:

— Привет, Эви. Как дела?

— Хорошо. А у тебя? Как там Карен и дети?

— Все отлично, хотя Карен и утверждает, что дети сводят ее с ума. Говорит, если учебный год не начнется как можно быстрее, то устроит так, чтобы её арестовали, и получит, наконец, хоть немного тишины и покоя.

Эви усмехнулась. Дети Фаулеров были известны своей неуёмной энергией.

— Чем я могу тебе помочь? — спросил Томми.

— Произошла какая-то путаница, и я должна во всем разобраться. Сегодня мне пришло письмо из банка в Нью-Йорке. Они требуют полностью погасить ссуду, причем сумма такая же, как и та, что я брала у вас на причал.

— Правда? Как странно. Номер счета у тебя под рукой?

— Нет, сейчас нет. Я на работе, а вся моя бухгалтерия дома.

— Ладно, ничего страшного, пробью по базе имя. Минутку подожди.

Эви услышала, как он застучал по клавиатуре, что-то тихо при этом приговаривая. Через некоторое время Томми совсем умолк, и воцарилась тишина. Молчание затягивалось, и Эви уже начала беспокоиться, не вышел ли он из кабинета. Наконец снова раздался стук клавиш. И опять тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы