Читаем Любить Эванджелину (ЛП) полностью

Прошло еще сколько-то времени. Эви беспокойно заёрзала на стуле, задаваясь вопросом, почему это так затягивается. Но этим утром банк выглядел загруженным работой, так что, возможно, человек, которому понес бланк мистер Уолдроп, тоже был занят, и служащий вынужден ждать.

Сорок пять минут спустя мистер Уолдроп вернулся в свой кабинет. Мужчина уселся в кресло и сложил руки домиком.

— Простите, миссис Шоу, — произнес он с искренним сожалением. — Мы просто не даем ссуды такого типа в данный момент. С состоянием экономики на сегодняшний день…

Эви выпрямилась. Она чувствовала, как кровь отлила от ее лица, отчего кожа туго натянулась. Всему есть предел.

— С экономикой все в порядке, — резко прервала она. — Спад не сказался здесь так, как в других частях страны. И ваш банк — один из сильнейших в стране. В одной из бирмингемских газет на прошлой неделе была статья о том, что этот банк покупает другой во Флориде. Что я хочу знать, так это почему вы ссужаете деньги Кайлу Брюстеру, известному игроку с полицейским приводом, но не даете ссуды под залог недвижимости, стоящей в пять или шесть раз больше требуемой суммы.

Мистер Уолдроп виновато вспыхнул. В его глазах появилось выражение огорчения.

— Я не могу обсуждать дела мистера Брюстера, миссис Шоу. Извините. Я не принимаю решения о том, одобрить или нет ссуду.

— Я понимаю это, мистер Уолдроп. — Она также поняла кое-что еще, что-то столь неправдоподобное, что едва могла в это поверить, но это единственное, что имело смысл. — У меня не было ни единого шанса получить ссуду, ведь так? Вы попросили меня заполнять эту форму просто для видимости. Кто-то вмешался, чтобы заблокировать ссуду, кто-то с большим влиянием, и я хочу знать, кто это.

Его лицо стало еще более красным.

— Извините, — пробормотал он, — мне нечего вам сказать.

Эви встала и забрала копию свидетельства о собственности с его стола.

— Нет, полагаю, не можете. Это будет стоить вам работы, не так ли? До свидания, мистер Уолдроп.

Идя к пикапу, она почти чувствовала головокружение от ярости. Жара обрушилась на нее, подобно удару, но женщина игнорировала ее, так же как обжигающую обивку машины. Она сидела на стоянке, стуча пальцами по рулю, не мигая глядя на поток транспорта, текущий по шоссе № 431.

Кто-то хотел лодочную пристань. Никто не делал предложения о покупке, так что это значило, что кто бы это ни был, он знал, что Эви навряд ли продаст ее. Этот таинственный субъект обладал достаточным влиянием, имел хорошие связи с местными банкирами, чтобы заблокировать ее попытки получения ссуды. И не только это: первоначальный перевод займа из ее банка в банк Нью-Йорка, возможно, организовал этот же человек, хотя она не могла припомнить никого из знакомых с такими возможностями.

Эви понятия не имела, почему кто-то мог настолько хотеть ее маленькую пристань, чтобы дойти до таких крайностей. Это правда, что она ввела в ней много усовершенствований, и дела с каждым годом шли все лучше. Когда Эви выплатит долг, лодочный причал будет приносить значительную прибыль, но это не тот доход, который бы мог послужить основанием для подобных действий ее неизвестного врага.

«Почему» не имеет значения, подумала она с абсолютной ясностью, которая приходит в моменты кризиса. Так же, как и «кто». Единственное, что имеет значение, это что она должна сохранить пристань.

Оставался единственный ход, который Эви могла сделать, и который не будет заблокирован, потому что она больше не обратится за ссудой. Эви не промолвит ни слова об этом никому, даже Бекки, до тех пор, пока сделка не станет совершённым фактом.

Она оцепенело завела пикап и влилась в поток транспорта, затем почти сразу же съехала с дороги, когда заметила телефон-автомат у круглосуточного мини-маркета. Ее сердце колотилось о ребра с болезненной частотой. Если позволить себе задуматься об этом, у нее, возможно, не хватит присутствия духа пойти на этот шаг. Стоит только вернуться домой, посмотреть на дорогое знакомое окружение, и она не сможет поднять трубку. Надо покончить с этим сейчас. Это простой выбор. Потеря лодочной пристани с большой вероятностью приведет к потери всего, но если сейчас пожертвовать домом, то это сохранит причал.

Эви выскользнула из автомобиля и направилась к телефону-автомату. Ноги, казалось, двигались без какого-либо руководства с ее стороны. Там не было телефонной книги. Она позвонила в справочную и узнала необходимый номер, затем скормила автомату еще один четвертак и набрала нужные цифры. Повернувшись спиной к потоку транспорта, Эви заткнула пальцем другое ухо, чтобы заглушить шум, пока слушала гудки на другом конце линии.

— Уолтер, это Эви. Вы с Хелен все еще хотите купить мой дом на реке?

— Она остановилась у круглосуточного магазинчика сразу после того, как покинула банк, и позвонила из телефона-автомата, — доложил Роберту глубокий голос.

— Можете сказать, по какому номеру она звонила?

— Нет, сэр. Она стояла так, что закрывала цифры.

— Вы слышали, о чем она говорила?

— Нет, сэр. Извините. Она стояла спиной, и с дороги доносился сильный шум.

Роберт потер подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы