Читаем Любить Эванджелину полностью

Только что ей было холодно, а теперь сильный жар охватил ее, прокатываясь волнами и концентрируясь между ног. Руки скользили по его шее и плечам, впиваясь острыми ногтями в твердые мускулы. Роберт обхватил ладонями ее ягодицы, поднимая навстречу себе, двигая и раскачивая тихонько вперед и назад, и каждое движение вызывало новые всплески удовольствия внутри нее. У Эви возникло такое чувство, словно ее неуклонно влечет вверх к чему-то, чего она не видит и не понимает, но изо всех сил стремится достигнуть. Роберт продолжал резко толкаться в нее, пока она не задохнулась, охваченная страстным желанием, и не застонала, выгнувшись и отчаянно прижимаясь к его телу. А потом он заставил ее перейти некую черту, Эви закричала, и ее сознание разлетелось на куски.

Она содрогалась и судорожно двигала ногами, будто пытаясь слиться с ним в одно целое, столь же опустошенная наслаждением, как до этого — болью. Роберт, сжав зубы, старался не шевелиться, все еще находясь глубоко в ней. Но спазмы ее внутренних мышц были настолько яростны, что он не смог устоять и со стоном сдался, изливаясь в нее пульсирующим потоком. Каким-то образом он сумел удержаться от резких движений, не требуя ничего для себя и позволив ей получить удовольствие, и это только обострило его ощущения. Словно издалека он услышал свой стон и в полном изнеможении упал в ее объятия.

Если Эви была ошеломлена прежде, то испытанное ею сейчас находилось за гранью. Она безвольно лежала под ним в полубессознательном состоянии. То, что он сотворил с ее телом, эти внезапные чередования боли, шока и экстаза отключили и ее мозг, и тело. Возможно, она задремала; она была даже уверена, что спала, мерцающие изображения появлялись и исчезали раньше, чем она успевала понять их. Вынырнув на какое-то время из забытья, Эви почувствовала, как Роберт стал выходить из нее. Она поняла, что он пытался быть осторожным, но все равно движение вызвало у нее стон боли. Он тут же остановился, издавая мягкие успокаивающие звуки с ноткой извинения в них, потом завершил начатое. И сразу же она ощутила себя одинокой и замерзшей в темноте кондиционированного воздуха. Ей захотелось свернуться в клубок, но тело отяжелело и осталось неподвижным. А в следующее мгновение серый туман накрыл ее снова.

Щелкнул выключатель, и яркий свет ослепил Эви. Она вздрогнула и попыталась отвернуться, но Роберт, прикоснувшись к ней, остановил ее. Матрас прогнулся, когда он сел рядом и твердой рукой раздвинул ее бедра. Эви издала слабый звук протеста и попыталась сжать ноги, но усилие было слишком велико для нее.

— Ш-ш-ш, — прошептал он успокаивающе. — Позволь мне помочь, милая. Тебе станет намного лучше.

Прохладная влажная ткань коснулась ее между ног. Быстро и нежно Роберт убрал свидетельства их любовных ласк, затем обтер ее мягким полотенцем. Эви испустила тихий стон удовольствия, и за то время, что он относил полотенца в ванную, выключал свет и ложился рядом, она уснула. Она не очнулась даже тогда, когда он обнял ее, бережно прижав к груди.

Эви проснулась в неподвижной тишине на рассвете. Луна уже ушла за горизонт, и даже звезды, создавалось впечатление, устали мерцать. Темнота, прильнувшая к дверям, ведущим на веранду, была непроглядной, как бывает перед тем, когда небо начинает светлеть, возвещая появление солнца. Эви чувствовала себя еще сонной и утомленной после бурной ночи, проведенной с Робертом. Ей казалось, что тело больше не принадлежит ей, Роберт управлял им, получая от него то, что хотел. Он соблазнил ее, несмотря на опасения и боязнь боли, заставляя нетерпеливо выгибаться навстречу его требовательным ласкам.

Роберт лежал рядом, дыша медленно и глубоко. Одна рука покоилась у нее под головой, другая тяжело и властно лежала на ее талии. Его тепло окутывало ее, даря покой в прохладной ночи. Непривычность его присутствия в постели заставила задержать дыхание.

Она не хотела думать о прошедшей ночи и о том, что произошло между ними. Слишком устала и была полностью выведена из душевного равновесия, чтобы справиться с путаницей впечатлений и мыслей, которые кружились в голове, но в то же время не могла избавиться от них. В конце концов она махнула рукой на усталость и решила разобраться в собственных чувствах.

Эви никогда не думала, что, отдаваясь любимому мужчине, будет так травмирована. Странно, но физическая боль мало значила для нее и была ей понятна. Она осознавала, что за учтивыми манерами Роберта скрывается душа завоевателя, и чувствовала, что он сексуально напряжен с их самой первой встречи. Неудивительно, что при таких обстоятельствах его сдержанность дрогнула, но она не ожидала такой полной потери самообладания с его стороны, хотя, если быть совершенно справедливой, то он, вероятно, и сам не ожидал этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данкен и Эванджелина

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература