– Нет, – с той же прямотой ответил Джеймс. – Я, конечно, знал о вашем существовании и принимал как должное, но вы были так далеко... Понимаете... вы были для меня некой абстракцией. И я ужасно нервничал, когда оказалось, что нам предстоит встреча. Я даже сомневался, что мы сможем... поладить. Сколько бы мне о вас ни рассказывали, сомнения не развеивались. Откровенно говоря, на мой взгляд, все это было слишком красивым для правды. Мама рисовала вас неправдоподобно замечательным. Но выяснилось, что она нисколько не преувеличивала.
– В этом ее не упрекнешь, – без выражения сказал Эд. – В чем, в чем, но только не в этом.
Джеймс молча разглядывал остатки виски на дне стакана.
– – А что... что вы намерены делать теперь?
– В каком смысле?
– Со мной.
– А что бы ты хотел?
Джеймс помолчал.
– Мне хотелось бы поближе познакомиться с вами. Нам ведь обоим это нужно, правда? Но в то же время не хотелось бы...
– Гнать волну?
– Вот именно.
– Мне тоже. Лучше всего, на мой взгляд, пустить все на самотек. Это пока самый верный выход. Как по-твоему?
– По-моему, тоже, – с облегчением сказал Джеймс.
– Ну тогда... – Эд взглянул на часы. – Ты отсюда прямо в Оксфорд?
– Нет, у меня семинар только завтра в одиннадцать.
– Тогда, может, пообедаем вместе? Продолжим знакомство, так сказать?
– С великим удовольствием.
– О'кей. Мама не ждет тебя домой с отчетом для разбора полетов?
Джеймс рассмеялся.
– Нет. Она даже не знает, что я здесь.
– В таком случае...
Эд опять поглядел на часы.
– Эти часы вам она подарила? – полюбопытствовал Джеймс.
– Да.
Эд снял часы с руки и передал Джеймсу.
– Хорошая фирма, – одобрил Джеймс и вопросительно взглянул на отца: – Можно?
– Тебе можно.
Джеймс открыл заднюю крышку и прочел гравировку.
– Я тоже люблю этого поэта, – сказал он.
– Твоя мама часто читала мне стихи, – сказал Эд, надевая часы на запястье.
– Плоды классического английского образования? – со значением спросил Джеймс.
– Она тебе и это говорила?
– Да.
– В этом смысле она всегда давала мне сто очков вперед.
– Неправда, – твердо сказал Джеймс.
– Куда хочешь поехать обедать?
– На ваш выбор. Я всеядный.
– Я, к сожалению, нет. Но люблю добротную английскую кухню. Не возражаешь против «Симпсона»?
– Отлично.
– Через десять минуть я буду готов.
– Не стоит переодеваться. У вас очень элегантная форма, – поспешно сказал Джеймс.
Эд слегка улыбнулся.
– В таком случае – через пять.
– Тогда, если можно, я позвоню маме? –осторожно спросил Джеймс.
– Конечно. Телефон вон там, на столе.
Сара сама подошла к телефону.
– В чем дело, дорогой? Что-нибудь случилось?
– Я в Лондоне, все в порядке, – ответил Джеймс.
Сара немного помолчала.
– Ты передал пакет?
– Я в процессе.
– Ты с Эдом?
В ее голосе слышалась радость.
– Да. Он пригласил меня на обед. Она опять замолчала.
– Значит, все хорошо? – спросила она каким-то незнакомым голосом.
– Прекрасно. Просто замечательно. Когда мы увидели друг друга, оба чуть не грохнулись в обморок, но потом все сразу пошло как по маслу.
Джеймс пытался говорить беззаботно, как ни в чем не бывало, но не мог скрыть гордости.
– Я рада, что он тебе понравился.
– На все сто.
– Что я тебе говорила!
– Зря я не верил. Думал, ты необъективна. Но теперь и это было бы понятно. Впервые вижу человека, репутация которого абсолютно соответствует истине.
– Я знала, что ты так и подумаешь.
– Я решил позвонить, чтобы подтвердить это. Мне казалось, тебе будет приятно.
– Так и есть, – ответила Сара. – Я рада. Спасибо, что позвонил, дорогой.
– Теперь все в порядке? – спросил он.
– Да. Все в порядке.
В голосе матери послышался слабый отзвук печали. Будто кончилось что-то очень хорошее и долгожданное, будто удавшееся театральное представление завершилось триумфальным финалом, и ей не хотелось покидать чудесный мир фантазии и возвращаться в мир реальный.
– Увидимся в конце недели, я дам тебе подробнейший отчет, – пообещал Джеймс.
– Буду ждать с нетерпением. А Эд там?
– Да. Позвать его?
– На минуточку.
– Не клади трубку. Сейчас позову.
Он позвал Эда к телефону.
– Сара?
– Все хорошо, Эд?
– Так просто не бывает.
– Значит, одобрение получено?
– Да. Работа принята с оценкой «отлично». Ты славно потрудилась, Сара.
– Да, пришлось взрыхлить почву, – согласилась она.
– Тебе бы служить в министерстве сельского хозяйства. Они потеряли в твоем лице ценный кадр, – пошутил Эд и совсем другим тоном добавил: – Когда мы увидимся, Сара? Мне надо тебе кое-что сказать, и в эту минуту я хочу видеть твои глаза.
– Скоро. Как только смогу. Обещаю, – сказала она дрогнувшим голосом.
– Ладно, – отозвался он. – Немножко я еще могу подождать.
– – Это будет недолго.
– Надеюсь.
– Желаю вам приятно провести время. Я позвоню, – торопливо договорила она и положила трубку, а он все стоял, слушая частые гудки.