Читаем Любить не сложно полностью

Без пятнадцати пять секретарша, бросавшая время от времени неодобрительные взгляды на настырных посетителей, нажала кнопку интеркома, и тут же послышался недовольный мужской голос:

– Что там еще?

– К вам посетители, мистер Дойл, – проворковала секретарша таким ласковым тоном, что у Криса брови поползли вверх от удивления.

– Кто? – последовал короткий вопрос.

Секретарша скривила губы и ответила:

– Бренда Карлайл и Крис Бойл.

– И кто они такие? Чего хотят?

– Дело, связанное с бизнесом.

Послышалось приглушенное ворчание. По всей видимости, мистер Дойл вовсе не горел желанием встречаться с кем бы то ни было.

– Только быстро, – наконец сказал он.

– Разумеется, ведь через десять минут у вас встреча с нашими партнерами из Англии. – Секретарша кинула взгляд на Бренду и кивком указала ей на дверь: – Вы слышали? У вас десять минут.

Бренда скривила презрительную гримасу и потянула Криса за рукав гавайской рубашки, которую он надел нарочно, зная, что она совершенно не впишется в строгий интерьер офиса. Чувство противоречия частенько толкало его на необдуманные поступки. Однако Бренда ничего не сказала по поводу его внешнего вида. Сама она надела летний цветастый сарафан, тоже больше подходивший для пляжного отдыха, а уж никак не для деловой встречи.

В просторном кабинете стояли два письменных стола, за которыми сидели двое абсолютно не похожих друг на друга мужчин. Один из них был худ до такой степени, что казалось, будто он не ел несколько месяцев. Однако этот человек вовсе не выглядел изможденным. Напротив, его маленькие блеклые глазки пронзительно смотрели на собеседника, руки постоянно что-то теребили, а щуплые плечи подергивались, когда их обладатель был чем-то недоволен. Короче, худой оказался наполнен энергией до краев.

Второй мужчина был толстяком, вечно потеющим и обмахивающимся листом бумаги, как веером. Он то и дело закатывал глаза с видом, говорящим: «Как же мне все надоело!». Видно было, что он предпочел бы сейчас отдыхать в шезлонге у бассейна с бокалом мартини в руке, а не сидеть в душном офисе со своим неутомимым партнером.

– Мистер Дойл. – Бренда слегка поклонилась в сторону худого мужчины, а потом повернулась к толстяку. – Мистер Периш. Рада снова видеть вас.

– Разве мы знакомы? – спросил толстяк.

– Конечно. – Бренда обворожительно улыбнулась. – В прошлом году вы заключили контракт с моей фирмой, ныне принадлежащей Хьюго Рейли.

– А, Хьюго! – Дойл кивнул. – Все это время его фирма приносила нам неплохой доход. Так что сотрудничество оказалось весьма выгодным. Я вас помню. Насколько мне известно, вы уже не имеете к фирме Рейли никакого отношения. Что привело вас сюда? Надеюсь, вы не собираетесь снова предложить нам сотрудничество? Но теперь уже от своего имени? Заимели еще одну фирму, не так ли?

– Не так. – Улыбка Бренды стала еще шире. – Я здесь по другому поводу.

Крис видел, как она злится, и не мог не восхититься ее умением держать себя. Эти двое даже не предложили посетителям сесть, намекая, что визит нежелателен. Дойл так же дал понять Бренде, что крайне отрицательно относится к ней самой и к делам, которые она может вести.

– У нас деловая встреча через пять минут. – Периш красноречиво посмотрел на часы.

– Проще говоря, – подхватил Дойл, – если ваш визит не связан с бизнесом, мы предлагаем перенести наш разговор. Наш секретарь подберет вам время.

– Нет, мне нужно поговорить с вами сейчас, – резко сказала Бренда. Улыбка слетела с ее губ, словно никогда и не было. – Это важно, и это касается Рейли.

– Вы снова работаете в фирме? – поинтересовался Периш.

– Гм… – Крис кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание. На него уставились три пары глаз. И оба директора, и Бренда смотрели на него недовольно.

– А у нас с вами фамилии похожи, – сказал Крис, глядя на худого мужчину. – Такое смешное совпадение. Вы – Дойл, а я – Бойл. Забавно, не правда ли?

Он шагнул вперед, подтянул к себе стул и сел на него напротив Дойла. Тот барабанил пальцами по столешнице. Его лицо выражало крайнее неодобрение.

– Вы за этим пришли? – спросил он насмешливо. – Указать на то, что наши фамилии различаются только одной буквой?

– Нет, я хотел, чтобы на меня обратили внимание. – Крис сразу же определил, кто заправляет в этом дуэте. Толстяк, скорее всего, выполнял поручения Дойла. Возможно, когда-то Периш и был его полноправным компаньоном, но со временем превратился в обычного исполнителя, лишь из вежливости и по традиции все еще считавшегося директором фирмы наравне со своим партнером.

– Допустим, вы привлекли мое внимание, как только вошли, – сказал Дойл все тем же саркастическим тоном. – Ваша рубашка… очень экстравагантна.

– Последний писк моды. – Крис с улыбкой подергал воротничок. – Могу подсказать, какой модельер сейчас считается лучшим в этой области.

– Спасибо, обойдусь. – Дойл сделал такое лицо, словно его затошнило.

– Тогда поговорим о деле. – Крис запустил пальцы в шевелюру, делая вид, что задумался. На самом деле он незаметно подал знак Бренде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы