Читаем Любить нельзя отказать полностью

Прижавшись лбом к моему лбу, Броган пытался выровнять свое дыхание и взять себя в руки. При этом мужчина все еще сжимал меня в своих крепких объятиях. Но вот уже пелена страсти наконец-то ушла и из его глаз. И тогда он медленно поднялся, не отрывая от меня нежного взгляда.

- Подожди меня здесь. Сейчас я разберусь, что у них там произошло. И мы продолжим наш разговор. А начнем его, пожалуй, с недавнего твоего высказывания, про варварский мир. Да и, вообще, нам надо с тобой серьезно поговорить.

49


Несмотря на прозвучавшую просьбу, отсиживаться в каюте я не собиралась. Тем более что чувствовала себя хорошо. Да и не привыкла я прятаться от опасностей и проблем. Ведь не просто так подняли тревогу.

К моему огромному сожалению, в каюте для меня были приготовлены лишь платья. И не одно, а сразу несколько. Интересно, в честь чего? Броган рассчитывал, что я переселюсь к нему? Или не знал, что выберу? Но все это неважно сейчас. Жаль, конечно же, что брюк с рубахой не было. Но лучше так, чем если бы совсем надеть было нечего.

Поднимаясь по лестнице, я прислушивалась к тому, что происходит на палубе, но ничего опасного пока не услышала. А оказавшись наверху, сразу же поняла, из-за чего была поднята тревога. Все же сложно было не заметить, что к нам приближалась целая эскадра кораблей. Да что там. Они явно нас брали в кольцо.

Встав рядом с Броганом, я с хмурым видом наблюдала за тем, как убирают паруса на нашем судне и мы бросаем якорь. Судя по всему, о том, чтобы сбежать, не было и речи. Радовало лишь то, что это были не пираты.

- Что происходит?

Увидев меня рядом, ли Галладжер ничего не сказал и лишь отрицательно покачал головой. Хорошо, что ни возмущаться, ни прогонять меня маг не стал. Все же мы с ним уже достаточно знаем друг друга, чтобы он понимал, что я все равно не уйду.

- Не знаю. Нам приказано было остановиться.

- А кто это?

- Судя по флагам, это военные корабли нашего флота.

Подняв голову, я посмотрела на мачту. Ну что же, действительно флаги у нас одинаковые. Но все равно, мне все еще было непонятно, что им от нас надо.

С подозрением следя за маневрами кораблей, я отметила, что некоторые из них встали так, чтобы не промахнуться из пушек, направленных в нашу сторону. Но нас пока не атаковали. И на том спасибо.

С ближайшего к нам судна была спущена шлюпка, которая тут же направилась в нашу сторону. Там находилось около десяти человек. О том, чтобы не принять их на борт, не было и речи.

Сбросив вниз лестницу, мы стали ждать, когда все вновь прибывшие поднимутся на палубу и объяснят, что им от нас надо.

- Кто капитан Маршормо?

Последним поднялся статный мужчина лет сорока пяти. Его короткие волосы уже местами посеребрила седина. Но судя по небольшим, аккуратно подстриженным усам, некогда он был шатеном. Серые внимательные глаза незнакомца, быстро пробежав по всем, кто находился на палубе, сразу же остановились на лиере, точно определяя, кто здесь главный.

- Я феод ли Галладжер, и это судно принадлежит мне. С кем имею дело, и на основании чего вы нас остановили?

Несколько секунд незнакомец изучал пристальным взглядом лиера, ничего не отвечая.

В какой-то момент мне показалось, что он вообще ничего объяснять не будет. А стоящие за его спиной вооруженные мужчины, очень уж похожие то ли на военных, то ли на стражников, бросятся вперед, чтобы схватить Брогана. Но нет, пока все оставались на своих местах.

- Ваш корабль двадцать девятого сторта нынешнего года покинул спешно порт Галаата. При этом в книге реестра пункт вашего следующего назначения был указан Унстоур. Но туда вы так и не прибыли. А вместо этого мы обнаруживаем Маршормо в водах Эрейского моря недалеко от Алеустских островов. Хотелось бы узнать, чем обусловлена столь кардинальная смена маршрута судна.

Вместо ответа лиер вопросительно приподнял бровь.

- А на основании чего вы интересуетесь маршрутом моего корабля? Мы разве нарушили какой-то закон? Данное судно — частная собственность гражданского лица. Оно не является ни военным, ни торговым. Мало того, оно даже не приписано ни к одному порту. Так что мы имеем полное право менять маршрут в любое время на свое усмотрение. Но так и быть я вам отвечу. Моя невеста захотела посетить Ваалсон. Вчера мы этот порт покинули и, как и было запланировано ранее, в данный момент направляемся в Унстоур.

Услышав объяснение, я несколько опешила. Слова про невесту меня, мягко говоря, смутили. Мало того, феод еще и взял меня за руку, демонстрируя всем, о ком именно он говорит. Кто бы только знал, каких мне сил стоило не выказать своего удивления. Да что там. Поймав на себе хмурый взгляд незнакомца, я даже слегка улыбнулась, вроде как подтверждая все только что сказанное Броганом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любить нельзя отказать

Любить нельзя отказать
Любить нельзя отказать

Иногда судьба любит подкидывать нам сюрпризы. И вот, вчерашний врач-реабилитолог, сегодня уже ученица знахарки в приграничном феоде. И все бы ничего, пусть здесь жизнь и не сахар, но чувствуя, что ты не только приносишь пользу, но и нужен кому-то, к ней гораздо легче приспособиться. Главное, чтобы не мешали и не указывали на место, которое должна занимать женщина. А вот с последним все сложнее. Еще и эти странные взгляды, которые лиер бросает в мою сторону. Ведь он не собирается меня, как остальных спасенных им девушек, выдать замуж? Или кто-то стал догадываться, откуда я? Да и необычный дар напрягает, не позволяя расслабиться. А может, ну его, этот магический мир с его средневековыми замашками? Пусть дома меня никто, кроме кредиторов, не ждет, но там хоть все спокойнее и привычнее.

Эйвери Блесс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги