Читаем Любить по-королевски полностью

Раньше Кэтрин очень любила эти летние утренние часы. Воздух в это время был свеж и прозрачен. Он мгновенно наполнялся восхитительными ароматами влажной полусонной земли, только что проснувшейся зелени и цветов, пленяя человеческое обоняние. И Кэтрин, выходя во двор, чтобы полить свои любимые флоксы, растущие под окнами их дома, изо дня в день упивалась этой природной чистотой. Ей нравилось поливать своих молчаливых питомцев. Она брала в руки шланг, включала воду и, направив упругие хрустальные струи на нежные цветы, вдыхала божественный аромат садика. В такие моменты она могла забыть обо всем на свете. Но сейчас это занятие только бередило ее душу, заставляя думать о муже. Ведь свой небольшой садик они разводили вместе. Вместе копали землю, вместе высаживали розовые кусты, вместе ухаживали за ними.

Находясь в нетерпеливом ожидании информации от Лусии, Кэтрин каждое утро выходила во внутренний двор, чтобы заняться привычным делом. Но ее уши не слышали звонкого пения птиц. Ее глаза не видели красоты цветов, а нос не ощущал их тонкого аромата. Вместо всего этого ее оккупировали мысли о Билле. Они просто взяли ее в томительный плен, и у нее не было сил вырваться оттуда. И больше ни о чем другом она думать была не в силах. Она стала пленницей собственных дум.

Лусия выполнила свое обещание. Первое, что она сделала, набрала личный номер мужа.

— Дорогая, что-то случилось? Надеюсь, с нашими мальчиками все в порядке? — удивился Стивен звонку, так как жена беспокоила его только в исключительных случаях.

— Если не считать того, что наш младший плюнул из окна на лысину школьному привратнику, то у них все в порядке.

— Как плюнул? Он с ума сошел! Кто его научил?..

— Уверяю тебя, не я. Но нам придется сделать благотворительный взнос на ремонт их спортивного комплекса. Кстати, надеюсь, ты не очень занят, я еду к тебе.

Лусия появилась в приемной мужа уже через пятнадцать минут. Секретарь, миссис Синклер, опытная в своем деле дама лет пятидесяти с пучком на голове и круглыми очками, вечно сидевшими у нее на носу, тут же заулыбалась ей и даже привстала в знак уважения.

— Миссис Уитфилд, мне сообщить о вас?

— Не стоит. Я с ним только что разговаривала.

Уверенно взявшись за ручку тяжелой двери, Лусия резко дернула ее на себя. Стивен Уитфилд стоял возле открытого сейфа и раскладывал какие-то бумаги. Он затылком почувствовал, что в кабинете появилась его жена.

— Признавайся, это ты познакомил Билла с какой-то стервой? — не теряя времени на разговоры, в лоб заявила Лусия.

— Лусия, я всегда знал, что ты умеешь поставить в тупик кого угодно, — только и смог выдавить из себя Стив.

Как только она расспросила обо всем Стивена и убедилась, что он действительно здесь ни при чем, Лусия с облегчением оставила мужа в окружении текущих дел. Она выждала еще некоторое время, в надежде узнать хотя бы что-нибудь. Но информации не последовало, и спустя неделю она поехала к Кэтрин на работу для поддержания морального духа подруги.

С утра Кэтрин успела обслужить трех клиенток. Двум сделала модные стрижки и красиво их уложила. А третьей покрасила волосы в каштановый цвет и придала форму прическе. И сейчас у нее оказалось свободное время. Она села в кресло и принялась разглядывать себя в зеркале. Взгляд упал на бледные губы. Помада, которую она нанесла перед выходом на работу, стерлась. Кэтрин достала из шкафчика, стоявшего рядом с зеркалом, губную помаду. Выкрутив немного стержень розовой помады, нанесла ее на губы привычным движением руки.

Она вздрогнула, когда почувствовала, что на ее плечо легла чья-то рука.

— Кэтрин, привет, дорогая! — услышала она знакомый голос.

— Лусия, это ты! — обернувшись, проговорила Кэтрин.

— До чего ты себя довела! — возмутилась Лусия, увидев подругу, с которой долго не виделась. — И на сколько же фунтов ты умудрилась себя обезжирить? На двадцать? Или больше?

— Не томи! А то я сейчас умру…

— Стив ничего не знает…

Это прозвучало как приговор. Возникла пауза. Кэтрин замерла на месте. Она-то была уверена, что Стивен Уитфилд заодно с ее мужем. Поэтому надеялась, что Лусия сумеет приоткрыть ей тайну. Увы.

— Может, он что-то скрывает? — неуверенно предположила Кэтрин.

— Вряд ли. Когда я у Стива спросила, знает ли он что-нибудь о любовнице Билла, у него был такой изумленный вид…

Кэтрин расстроилась. Все-таки она до последнего питала надежду, что Уитфилд посвящен в личные дела Билла.

Лусия продолжила:

— Он мне поклялся детьми. А дети для Стива святое. Ты же знаешь, он им как мать. Он намерен увидеться с Биллом уже сегодня.

— А ты не знаешь, в каком месте они будут встречаться?

— В китайском ресторанчике.

— Может, мне стоит тоже туда прийти?

— Я тебя умоляю, только не делай глупости! Пусть Стив с Биллом поговорит по-мужски.


Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература