Читаем Любить по-королевски полностью

— Да. Ты его уже видела? — Хэтчер обратился к ней так, словно они были знакомы сто лет.

В недоумении Кэтрин переводила взгляд то на Лорена, то на Лусию. Она ничего не могла понять. И вдруг в ее голове мелькнула догадка. О нет, не может быть… Она огляделась по сторонам, словно ища ответа. Огромное светлое помещение. Люди в зеленоватых костюмах. Цветы. Кафельный пол. Белые стены… У нее в глазах почему-то потемнело. Кэтрин почувствовала, что теряет сознание.

— Кэтрин, очнись, дорогая! С тобой все в порядке? — услышала она голос Хэтчера и открыла глаза. Она лежала на полу. Рядом были Лорен и Лусия. Еще над ней склонился какой-то человек, сующий ей под нос флакон с резко пахнущей жидкостью, от запаха которой, собственно, она и пришла в себя.

— Да. Все в порядке, — тихо проговорила она.

— Пойдем, присядешь на диван, — приговаривал Лорен, поднимая ее с пола, осторожно придерживая за талию. — Дорогая, как же ты меня напугала, — приговаривал он.

— Так вы знакомы? — удивленно проговорила Лусия. Она тоже помогала Кэтрин подняться.

Они усадили Кэтрин на диван, сами расположились рядом.

— Это и есть… мой принц, — немного смущаясь, призналась Кэтрин.

— Мистер Хэтчер. — Лусия посмотрела на Лорена. — Так это вы целый месяц заваливали мою подругу флоксами?

— Вы подруги?.. Вот уж, правду говорят, мир тесен! — воскликнул Лорен.

— Он вам покажется еще теснее, сэр, если вы узнаете, что ваш любимый зять — бывший муж Кэтрин, — заявила Лусия.

Кэтрин слабо охнула.

— Зять?.. Лусия, что ты говоришь?

— То, что твой Билл женился на дочери мистера Хэтчера.

— Барбара — твоя дочь?.. — Кэтрин не могла в это поверить.

— Билл — твой бывший муж?.. — Хэтчер тоже был в шоке.

— Ничего не понимаю, — мотала головой Кэтрин.

— Что тут непонятного, — незамедлительно откликнулась Лусия. — Билл оставил тебя, потому что полюбил другую женщину. Но Бог взамен послал тебе мистера Хэтчера, восстанавливая справедливость. Я правильно говорю, мистер Хэтчер? — Лусия посмотрела на сенатора.

Тот молча кивнул и обнял Кэтрин за плечи.

— Господи, что же мне теперь делать? — Кэтрин закрыла лицо ладонями, и сквозь пальцы просочились слезы.

Лорен молчал, гладя ее по голове.

— Кэтрин, возьми себя в руки! — резко сказала Лусия. — Мистер Хэтчер потерял дочь. Ему нужна поддержка, а не твои слезы.

— Все так неожиданно. Лорен, прости. Прости меня, прости… — Она прижалась щекой к его щеке.

— Мистер Хэтчер, я соболезную, — сказала Лусия. — Но, может, оно к лучшему. Ведь у нее была такая болезнь.

— Да… Барбара жаловалась на страшные боли. Сейчас ей уже не больно… — словно успокаивая самого себя, проговорил Хэтчер. — А как Билл? Вы уже его видели?

— Да, видели, но ничего утешительного, — ответила Лусия. — Отравление сказалось на его сердце. Ему сделали операцию.

— Я должен взглянуть на него.

— Он спит, — тихо сказала Кэтрин и добавила: — Он весь в трубках.

— Я чувствую себя виноватым перед дочерью, — произнес Хэтчер. Он глядел куда-то сквозь стены, словно высказывал мысли вслух. — Недоглядел, не дослушал, не понял… Вот, прочти. — Лорен протянул Кэтрин листок бумаги, свернутый вчетверо.

— Что это?

— Моя боль.

Кэтрин осторожно, словно боялась сделать что-то не так, развернула лист. Это было предсмертное письмо Барбары. Почерк у дочери Лорена был красивым и аккуратным…

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература