Откашлявшись, чтобы замаскировать спазм в горле, Гарри начал свою сказку о том, как знание истории способно изменить мир. Главное — сделать правильные выводы, потому что история очень любит повторять свои уроки. На удивление дети притихли и слушали с огромным интересом — наверное, Гарри сумел подобрать правильные слова. А как может быть иначе, когда говоришь с собственным детством?
Это был самый лучший из проведённых им уроков. Окрылённый Гарри не сразу заметил рвущуюся вверх руку Гермионы, а заметив, кивнул:
— Вы хотели что-то спросить, мисс Грейнджер?
— Да, сэр! — Гермиона встала и, нервно облизнув пересохшие губы, спросила: — А почему никто не догадался вернуться в прошлое и все изменить? Ведь это было бы так логично…
— Ну почему же никто? История знает примеры таких путешествий во времени, но, как правило, они заканчивались очень неудачно…
Гарри знал, о чём говорил. Во время написания учебника ему приходилось встречаться со многими свидетельствами таких попыток, и слово «катастрофа» подходило им лучше всего.
— А почему?
— Это тема не для одного урока, мисс Грейнджер. Хроноворот — вещь крайне опасная и непредсказуемая.
— А вы расскажете нам о действии хроноворотов?
— Обязательно! — пообещал Гарри.
Конечно же, он расскажет, а в качестве примера приведёт одну легенду… старинную, в которой будет и путешествие во времени, и анимагия, и любовь. Всё, как в сказке. А вот верить или нет — каждый решит для себя сам!
Конец