Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

За хроноворотом Гарри пошел, завернувшись в мантию-невидимку, чтобы его никто не заметил и, не удержавшись, сделал крюк, пройдя мимо Большого Зала. Лили и Сириуса не было видно, наверное, они как раз сдавали экзамен. А вот Джеймс и Северус стояли недалеко друг от друга, и не наблюдалось никаких признаков враждебности между ними. Наверное, Джеймс, точно зная, что Лили будет с ним, избавился от дурацкой ревности, а Северус и раньше не обращал на него особого внимания… то ли дело Блэк. Гарри подумал, что теперь, когда они оказались невольными союзниками, у Блэка появится шанс, и отчего-то вместо радости ощутил боль. Наверное, он слишком сильно… привязался к Снейпу. Ничего… время это поправит… Гарри вдруг безумно захотелось, чтобы Снейп… Северус был рядом. Под одной мантией… хотелось показать ему уникальный хроноворот… да и вообще.

Гарри вышел из замка и неспешно пошел к той самой полянке, на которой появился, с тем самым приметным деревом, в корнях которого устроил тайник. И полянка и дерево отыскались без труда, но когда Гарри потянул за цепочку, сердце сжалось от дурного предчувствия. Не может быть! Может…

Оболочка хроноворота была слишком легкой, а когда Гарри его поднял, из корпуса часов посыпалась ржавая труха. Не может быть! И что теперь делать? Гарри сжал в кулаке безвозвратно испорченный механизм и побрел, не разбирая дороги. В голове осталась только звенящая тишина и какие-то идиотские обрывки мыслей. Куда он шёл? Да какая разница?! Когда он уперся в каменную стену, в голове сформировалась единственная мысль: «В Хогвартсе тот, кто просит помощи, всегда получает её». Гарри огляделся. Знакомая каменная горгулья приветливо скалилась ему, и он, недолго думая, погладил уродливую морду.

Неожиданно горгулья отпрянула в сторону, открывая проход, и Гарри начал подниматься по винтовой лестнице в кабинет директора. Дамблдор сидел за столом, склонившись над ворохом бумаг, но, увидев посетителя, приветливо улыбнулся:

— Добрый день!

— Добрый, — вздохнул Гарри и положил на директорский стол сломанный хроноворот. — Вот такие дела…

Дамблдор взглянул на артефакт, и его безмятежное лицо омрачила тревога. Однако он сохранял спокойствие, вежливо поинтересовавшись:

— Сколько лет?

— Около двадцати.

— Ты пытался что-то изменить?

— Да!

— Много?

— Да… это из-за этого?..

— Необязательно. Возможно, кто-то активировал хроноворот в этом времени… или ещё что произошло. Магия иногда бывает совершенно непредсказуема, в этом и состоит её прелесть. Ты ничего не хочешь мне рассказать, мой мальчик?

— Хочу. Но ещё больше я хочу вам показать. Можно, я воспользуюсь вашим думосбором?

— Можно. А ты умеешь?

— У меня получится. Вы неоднократно показывали мне… воспоминания.

— Даже так?

Гарри заметил думосбор в шкафу со стеклянными дверцами и вопросительно взглянул на Дамблдора:

— Позволите… вашу палочку?

Такая просьба была не только бестактной — неприличной, но заинтригованный директор протянул Гарри свою палочку, не задавая лишних вопросов. Установив каменную чашу думосбора на столе, Гарри нерешительно коснулся кончиком палочки собственного виска.

— Просто подумай о том, что ты хочешь мне показать…

Точно! Вспомнить! Воспоминания тянулись серебристыми нитями, оставляя после себя тихо звенящую пустоту, но Гарри не останавливался. Последним он опустил в чашу воспоминание о страшной ночи на Астрономической Башне.

— У меня всё.

Дамблдор легко поднялся из-за стола. Сейчас Гарри видел, как сильно тот сдал за последние годы. Здесь он был полон сил и просто излучал энергию… а главное — жив! Гарри протянул ему палочку и сел в кресло, ожидая, когда тот просмотрит воспоминания. Наверное, время в думосборе текло по своим законам, потому что годы Гарриной жизни уместились в жалкие полчаса, которые сам Гарри провёл как на иголках, не обращая внимания на перешептывания прежних директоров из портретной галереи.

Гарри никогда не забудет потрясения во взгляде Дамблдора, с которым тот вынырнул из омута воспоминаний.

— Я действительно просил себя убить… но зачем?

С души Гарри свалился не просто камень — гора. Он был прав: Снейп выполнял просьбу! Сейчас это было даже важнее испорченного хроноворота, и все слова Дамблдора о том, что он доверяет Северусу Снейпу, приобрели совершенно иной вес.

— Значит, хоркруксы… — продолжал Дамблдор, — и, судя по всему, пока Том не так сильно искалечил душу, как в твоём времени…

— И что это значит?

— Это значит, что твою историю ещё можно повернуть вспять, только вот что делать с тобой? У тебя был план?

— Конечно, был, — обиделся Гарри. — Я собирался вернуться в своё время.

— И каким образом?

— Видите ли, этот хроноворот имел реверсивный ход. Приглядитесь к колёсику!

Дамблдор внимательно изучил полустёртую надпись, и Гарри поёжился от его проницательного взгляда.

— Никогда о таком не слышал, — задумчиво произнес Дамблдор, — но это не означает, что такое невозможно. А это значит…

— Что? — торопливо перебил Гарри.

— Этот хроноворот существует в нашем времени и, скорее всего, пылится где-нибудь в хранилище Отдела Тайн… не волнуйся, Гарри, мы его непременно найдем, а пока…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство