Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

— А как ты собираешься добиться моего приглашения к Малфоям?

— Я уже всё придумал! Поручим это Дорее.

— И она…

— Уверен! Про другое русло придумала именно она… вот пусть и расплачивается.

Они полночи проболтали, строя планы, и уснули как-то неожиданно и, конечно же, даже не подумав разойтись по комнатам. Поэтому утреннее сонное томление Гарри было оборвано недремлющей росомахой:

«Мальчики!»

Ну да… Гарри поцеловал сонного Северуса и побрёл в ванную комнату. От греха подальше.

Идея навестить Малфоя была встречена Дореей с нескрываемым воодушевлением, и Гарри не сомневался, что в самом недалёком будущем они её осуществят, поэтому с энтузиазмом собрался в Гринготтс.

— Ну что, Гарри? Покажем этим упырям, что Поттеров рано списывать со счетов?

— Конечно, покажем!

В Гринготтсе всё было так, как Гарри и запомнилось: тихо и пафосно. Ушастый клерк проводил их в кабинет управляющего «по особому делу» и замер в дверях в ожидании особых распоряжений. Карлус многократно поклонился и начал рассказ о том, как «спустя годы ему неожиданно открылась истина».

Гарри заслушался. Если на минуту поверить в то, что Карлус говорит правду, то оставалось только удивляться его умению рассказать пикантную историю о собственных похождениях так, чтобы вызвать восхищение главным героем… да уж… и ни разу не покраснел! И тем более, не повторился. Закончив с «романтической частью», он перешёл к «деловой», сразу оговорив размер вознаграждения за помощь в этом нелёгком деле. Неудивительно, что никто не стремится ввести в Род ещё одного ребёнка. За такие-то деньжищи…

Управляющий очень доброжелательно кивал и после слов о вознаграждении смерил Гарри таким взглядом, что сразу вспомнились все рассказы о кровожадности гоблинов и байки о том, как они сдирают кожу с поверженных врагов… заживо. Гоблин махнул рукой, отправляя клерка, и только после того как за тем закрылась дверь, сказал:

— Пройдемте в Ритуальную комнату, дело-то сложное…

— Может, обойдёмся моим свидетельством и увеличением гонорара на десять процентов?

Во взгляде гоблина Гарри отчетливо видел, как складываются цифры, но интерес всё же перевесил:

— В Ритуальную комнату. И я дам гарантии сохранения конфиденциальности.

— Обет.

Гоблин задумался ещё на пару мгновений, но потом всё же тряхнул головой, соглашаясь:

— Обет!

В эту загадочную комнату Гарри шёл, как на плаху. Кто знает эти ритуалы? Рон рассказывал что-то про гадание на кишках… Гарри тогда поразило красочное описание кишок, завязываемых бантиком. Правда, не исключено, что Рон врал…

Ритуальная комната представляла собой небольшой зал, стены которого образовывали ровный круг. Сводчатый потолок куполом накрывал зал и казался невероятно высоким. Когда по щелчку гоблина зажглись факелы, Гарри замутило. Стены, поначалу казавшиеся черными, оказались почти зеркальными, отражая свет так ярко, что заболели глаза. Заметив интерес Гарри, гоблин снизошёл до пояснений:

— Это обсидиан — вулканическое стекло. Самый нейтральный материал к творимой здесь магии. Он…

Карлус кашлянул:

— Позвольте напомнить про Обет.

Гоблин с грустью посмотрел на Гарри и через мгновение заговорил торжественно и напевно, принося Обет. Карлус, казалось, впал в транс, кивая в такт и прикрыв глаза. Гарри всем телом чувствовал клубящиеся потоки магии, которые собирались вокруг гоблина, чтобы истаять с ослепительной вспышкой.

— Можно начинать? — уточнил гоблин.

— Да… пожалуйста.

Гоблин вышел в центр зала и трижды стукнул ногой по начертанной пентаграмме. Пол едва заметно дрогнул, приходя в движение. Лучи фигуры расходились, зияя провалами, складываясь и перестраиваясь подобно мозаике, и, наконец, образовали что-то типа кафедры, за которой любил выступать Дамблдор, только вместо фигуры добродушной совы её украшал каменный дракон.

Гарри не смог сдержать восторженный возглас к явному удовлетворению гоблина.

— Ваш сын — тонкий ценитель прекрасного.

— Да… он такой.

Гарри, решив, что ему позволено, приблизился к дракону и едва успел отпрянуть, когда тот внезапно плюнул огнём.

— Ух ты!

Страх пропал, уступив место бесшабашному интересу.

— Поклонитесь ему, молодой человек.

Гарри склонил голову, вспоминая о своём знакомстве с гиппогрифом и в очередной раз поражаясь любви магов и магических существ к разнообразным церемониям.

— Теперь подойдите, протяните ему открытую ладонь и замрите.

Он сделал, как велели, и едва не закричал от неожиданности. Дракон выдохнул струю пламени прямо ему на руку, и Гарри стоило неимоверных усилий устоять на месте. Однако вместо обжигающей боли он ощутил ласковое тепло и услышал тихий голос:

«Ну-ка… ну-ка… давно я не встречал путешественников… настолько издалека. Закрой глаза… ты уже знаешь, что накрепко привязался к этому времени?»

Гарри кивнул и услышал тихий, как шорох, смех.

«Люблю тех, кто встречает перемены с радостью… а ты знаешь, что носишь в себе то, что тебе не принадлежит?»

Это ещё что такое? Почему-то от безрассудного страха сжалось сердце.

«Не стоит бояться… ты можешь просто отдать чужое…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство