Вдруг раздался страшный грохот, и душераздирающий вой стал стремительно приближаться. Беги, Снейп! Беги! Пока не поздно… поздно!
========== 5 ==========
Так близко видеть оборотня Гарри еще не доводилось. И если бы не было так страшно, зрелище выглядело бы грандиозно: оскаленная пасть, прижатые уши, безумный взгляд… какой же он огромный…
Гарри успел подумать о том, что это самая нелепая смерть из всех возможных, о том, что будет с Гермионой, Роном… Снейпом. Какой же Блэк идиот! Снейп вжался спиной в земляную стену хода и пытался удержать Щитовые чары, как будто они могли сдержать оборотня…
Олень появился из ниоткуда и налетел на готового к прыжку зверя. Они покатились по полу, и оставалось только удивляться тому, что оборотень не пытается причинить вреда своей потенциальной добыче. Снейп, похоже, не мог сдвинуться с места, наблюдая за возней двух друзей, и к появлению огромного черного пса был не готов. Пёс же чуть не сбил его с ног, как следует приложив своим боком, и ринулся в гущу событий. Олень и собака оттеснили оборотня, и пёс, игриво куснув его в плечо, увлёк за собой в погоню, уводя всё дальше и дальше по подземному ходу.
— Пойдем отсюда! Быстрее! Снейп! — Джеймс Поттер схватил Снейпа за руку и поволок к выходу. — Бежим! Бродяга не может его сдерживать бесконечно…
Они бежали по петляющему проходу молча, и Гарри бился о твердые ребра Снейпа, чувствуя, что его укачивает. В проход первым вывалился Снейп, которого Джеймс отдернул от удара оживившейся Ивы. Они покатились по траве, и Гарри понял, что если его до сих пор не разорвали, то сейчас раздавят…
Гарри пришел в чувство оттого, что его безжалостно трясли:
— Дракон! Дракон! Дракон!
Снейп, похоже, плохо соображал и совсем не реагировал на внешние раздражители в лице Хагрида, который, как умел, пытался его успокоить:
— Да будет тебе убиваться… жив твой Дракон…
— Я его раздавил…
— Да чем там давить-то? Ты ж лёгонький… а он вона и глазки уже открыл…
Хагрид, как обычно, животных понимал гораздо лучше. Стоящий рядом Джеймс нерешительно поинтересовался:
— Может, его в Больничное Крыло отвести?
— Зачем в Крыло? Надо профессору Кеттлбёрну показать… он в животинках лучше понимает, — искренне изумился Хагрид.
— Да я о Снейпе… он вон… потерянный…
— А, ну да… ты ступай к себе, а я отведу мальца-то… и питомца его осмотрю…
Гарри подозревал, что лесничего больше интересует экзотическая ящерица, нежели психическое состояние Снейпа. Тот жив — и хорошо… но в Больничное Крыло он его повел. Снейп засунул Гарри под рубашку и всю дорогу шипел ему что-то неразборчивое, наверное, успокаивал.
Мадам Помфри предсказуемо начала сокрушаться, затем, напоив Снейпа успокаивающим, заставила переодеться в больничную пижаму и уложила на кровать. Тот, если и сопротивлялся, то как-то слишком вяло, отчего показался Гарри совсем сломленным. Такого Снейпа хотелось утешить, сказать, что всё фигня, что всё обошлось. Однако когда Помфри захотела забрать его «любимца», он ощерился и, нагрубив неплохой в общем-то женщине, не позволил забрать у себя Гарри.
— Ты и спать с ним будешь? — немного брезгливо поинтересовалась Помфри.
— Буду! — с вызовом отозвался Снейп и, подтверждая свои намерения, засунул Гарри себе под пижамную куртку.
Гарри пригрелся и уснул под сонное дыхание Снейпа. Ему постоянно не хватало тепла, поэтому не оценить такую щедрость он просто не мог. Разбудил его Блэк… Сириус… скорее всего, он пробрался сюда под мантией-невидимкой и теперь пытался достучаться до Снейпа, которого Помфри напоила не только успокаивающими зельями, но и снотворными.
— Снейп, сука… открой глаза! Ты вообще жив?!
От Сириуса резко пахло перегаром, отчего Гарри захотелось почесать нос, но он побоялся выдать себя и замер, прислушиваясь к пьяным речам.
— …кто ж знал, что ты — идиот и туда попрешься? Ты ж должен был Луни услышать и сдриснуть оттуда… я еще предлагал Сохатому твою колдографию сделать, когда ты улепетывать будешь… сволочь! Ну почему ты такая сволочь?
Сириус плакал злыми пьяными слезами, пытаясь вытрясти из спящего Снейпа душу, и в сердце Гарри даже шевельнулась острая жалость к непутевому крестному. Надо же быть таким идиотом, чтобы пытаться предсказывать действия Снейпа — неужели ещё не поняли, что тот появляется совсем не там, откуда его ждёшь?
— …так и прибил бы придурка! Снейп! Да не молчи ты!
Гарри не уставал поражаться странной логике крестного, а тот уже сменил тему:
— … блядь! С кем же ты встречаешься? Я ведь не идиот… это точно не Эванс… кто он, Снейп? Скажи… ну же! Чем он лучше меня?!
Ни хрена себе поворот! У Гарри даже во рту пересохло. Это получается, что Сириус… и потом… на Гриммо… он же специально его цеплял… в ушах шумело то ли от ошеломляющей новости, то ли от тряски.
— Дурак ты, Снейп… какой же ты дурак! Почему ты ничего не понимаешь?
Пижамная куртка Снейпа расстегнулась, позволяя Гарри в лунном свете разглядеть искаженное болью лицо Сириуса. Он смотрел на Снейпа, обвисшего тряпичной куклой в его руках, и почти рыдал:
— Почему ты не понимаешь? Почему?