Читаем Любитель полыни полностью

Любитель полыни

Творчество Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) широко известно не только в Японии, но и во всём мире. Его произведения переведены на многие языки, в Европе по его романам сняты фильмы. Тончайший стилист, непревзойдённый мастер литературных аллюзий, смелый экспериментатор, он никогда не боялся, а зачастую и стремился шокировать читателя — публикации некоторых его произведений вызвали бурную общественную реакцию вплоть до дебатов в японском парламенте о запрещении их как безнравственных и порнографических. Роман «Любитель полыни» (1928) занимает особое место в наследии Танидзаки. Герой романа — человек, живущий в сложное время слома эпох, человек, полный противоречий и диссонансов, пытающийся примирить в себе традиционную культуру и стремительно растущее влияние западной модернизации. Знак информационной продукции 16+

Дзюнъитиро Танидзаки

Классическая проза18+

Annotation

Творчество Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) широко известно не только в Японии, но и во всём мире. Его произведения переведены на многие языки, в Европе по его романам сняты фильмы. Тончайший стилист, непревзойдённый мастер литературных аллюзий, смелый экспериментатор, он никогда не боялся, а зачастую и стремился шокировать читателя — публикации некоторых его произведений вызвали бурную общественную реакцию вплоть до дебатов в японском парламенте о запрещении их как безнравственных и порнографических. Роман «Любитель полыни» (1928) занимает особое место в наследии Танидзаки. Герой романа — человек, живущий в сложное время слома эпох, человек, полный противоречий и диссонансов, пытающийся примирить в себе традиционную культуру и стремительно растущее влияние западной модернизации. Знак информационной продукции 16+

Дзюнъитиро Танидзаки

ПРЕДИСЛОВИЕ

ЛЮБИТЕЛЬ ПОЛЫНИ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

Дзюнъитиро Танидзаки

Любитель полыни

ПРЕДИСЛОВИЕ

Творчество Танидзаки Дзюнъитиро[1] (1889–1965) широко известно во всём мире. Его произведения переведены на многие языки, по его романам в Европе поставлены фильмы. Писатель нередко воссоздавал в своём творчестве далёкие исторические эпохи Японии, однако столь же охотно обращался и к современной ему жизни — в таких сочинениях, как «Любовь глупца» (Тидзин-но аи), «Свастика» (Мандзи), «Мелкий снег» (Сасамэ юки), «Ключ» (Каги), «Дневник безумного старика» (Футэн родзин никки). К этой же группе относится и роман «Любитель полыни» (Тадэ куу муси, 1928).

Он занимает особое место в наследии Танидзаки. Здесь впервые во всей полноте был обозначен круг тем, составляющих главный интерес писателя, — модернизация Японии, влияние Запада, сопоставление западной и традиционной японской культур, положение японцев в сложном современном мире.

Сюжет романа ограничен рамками одной семьи: это супруги Сиба, их десятилетний сын, отец героини и его содержанка, двоюродный брат героя. Эпизодических лиц совсем немного. Замкнутость сюжета произведения в круге семьи типична для творчества Танидзаки. Супружеские и родственные отношения составляют основу всех его произведений о современности, упомянутых выше. Но содержание их выходит за рамки семейного романа и затрагивает более общие вопросы современной жизни и культуры Японии.

Название романа по-японски значит: «Червяк, который ест траву тадэ», т. е. траву, которая отличается горьким вкусом. У японского читателя это название сразу вызывает определённые ассоциации, которых не может быть у читателя русского: это часть пословицы, которая означает «О вкусах не спорят».

Многие произведения Танидзаки Дзюнъитиро написаны от первого лица, что позволяло ему дать психологический портрет героев, свободный от каких-либо условностей: это «Любовь глупца», «Свастика», «Дневник безумного старика». В них герои говорят сами с собой или исповедуются доверенному лицу, рассказывают всю правду о себе, ничего не скрывая. Однако в «Любителе полыни» Танидзаки избрал форму повествования от лица автора. И всё же подход писателя к характеристике героев в сущности остался прежним. Роман сосредоточен на одном герое, Сиба Канамэ, а другие персонажи охарактеризованы лишь в той степени, в какой они имеют отношение к нему. Несколько более развита характеристика Мисако, жены Канамэ, но и о ней читатель узнаёт главным образом то, что известно самому герою. Канамэ же охарактеризован очень полно, в романе даны воспоминания о его детстве, о его матери, его размышления на самые различные темы, например о характере идеологии эпохи Токугава, о кукольном театре как образце народного искусства. Большое место занимает самоанализ героя.

Итак, перед читателем портрет одного человека, представителя своего поколения, к которому принадлежал и сам Танидзаки Дзюнъитиро. Писатель наделяет своего героя некоторыми автобиографическими чертами, что, конечно, не значит, что в «Любителе полыни» он хотел изобразить самого себя.

Как и сам писатель, Канамэ родился в Токио, в «нижней» части города, где жили ремесленники и торговцы. В романе описывается дом, где он провёл детство, с верхнего этажа которого он мог видеть веранду соседнего дома и красавицу-соседку, поющую традиционную киотоскую песню «Снег». Упоминается и застройка Токио после землетрясения, которая разочаровала самого Танидзаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука