Читаем Любители тел полностью

Певцы затянули новую песню про войну, а я допил свой стакан. Клео зажали в углу два похотливых юнца. Посасывая пиво из бутылок, они изо всех сил тужились вести с ней серьезный разговор. Я несколько облегчил их сложное положение — улыбаясь, чтобы не оскорбить их нежные чувства, я взял Клео за руку.

— Пора идти, милочка.

Один из юнцов схватил меня за руку и негодуя сказал:

— Эй!

Мне пришлось обхватить пальцами его запястья и легонько сжать.

— Да? — Я показал в улыбке все свои зубы, и он сразу же правильно понял меня.

— Ничего, ничего, — сказал он, и я отпустил его.

Клео подхватила меня под руку, и мы направились к выходу.

— Великий человек, — сказала она. — Великий, великий! Пошли домой пить кофе. Я хочу показать тебе кое-что.

Я толкнул дверь ногой, она захлопнулась, и Клео упала в мои объятия: ее пылающие страстью губы впились в мой рот. Казалось, она хочет проглотить меня целиком. Она осторожно взяла мою руку и прижала к своему теплому животу, потом потянула к своей груди. Под прикосновением моих пальцев она, казалось, напрягалась, тело ее конвульсивно изгибалось, прижимаясь ко мне в откровенном желании. Очень мягко я отстранил ее и взял ее руки в свои. В глазах у нее пылал мягкий огонь, любовный и мудрый, губы ее были влажными и дрожащими. Она долго смотрела на меня.

— Не хочешь кофе? — Она грустно улыбнулась и погладила кончиками пальцев меня по лицу.

— Это нелегко.

— В следующий раз я действительно отыграюсь на тебе.

— Помолчи, — ухмыльнулся я.

<p>Глава 4</p>

Я вошел в бюро, отряхнув промокший плащ и бросив его на спинку стула. На столе меня дожидалась чашка кофе, которую мне оставила Вельда. Я успел выпить половину, когда она вошла и положила передо мной две странички отпечатанного ею доклада.

— Бурная была ночь?

Ох, уж эти женщины!.. Но я не собирался ей подыгрывать.

— Неплохая. Я напал на след Греты Сервис.

— Я тоже.

— Расскажи в двух словах.

— У нее был долг в шестьсот долларов, и она выплачивала его ежемесячно. А однажды она выплатила все в один раз звонкой монетой, не стала больше делать никаких покупок и нигде не оставила адреса до востребования. Одна женщина в отделе кредита знала Грету в те времена, когда она была продавщицей и обслуживала ее. Из ее слов я поняла, что Грета Сервис носила платья гораздо более дорогие, чем те, что продавались в магазине. Ну, а где ты был прошлой ночью?

— Работал.

Я в нескольких словах изложил ей все, что узнал, обратив ее внимание на то, что Грета Сервис была дружна с Элен Постон. Вельда сделала пометки в блокноте, лицо ее стало серьезным.

— Ты хочешь, чтобы я и это выяснила?

— Да, поспрашивай-ка в ее окружении. Они, конечно, запомнили эту историю с самоубийством. Выложи несколько баксов, если придется подмазать кого-нибудь. Для них ты должна быть репортером, ведущим проверку сведений. Только будь осторожна.

— Как ты?

Она толкнула меня локтем. Я посмотрел на нее. Улыбка играла в уголках ее рта.

— О'кей, не стану попрекать тебя, — сказала она. — Только ты мог надеть чистую рубашку, без помады на воротничке.

— Я просто притворяюсь, — сказал я.

— Да, действительно. Иногда мне кажется, что я бы охотно убила тебя. — Она наполнила мою треснутую чашку из кофейника и спросила: — Что ты думаешь по этому поводу?

— Кое-что вырисовывается. Грета Сервис появилась в другом районе с деньгами. Но похоже, что она нашла себе богатого покровителя, сама же не работает.

— Это же самое предполагает и заведующий кредитным отделом магазина. Ты не просмотрел заявления об исчезновении вместе с Патом?

— Нет смысла. Кто может разыскивать ее? Гарри обратился прямо ко мне. Теперь нам остается работать только ногами в тех местах, где она проводит время.

— Узнают ли ее по фотографии, которую тебе дал Гай. Она не слишком хорошая.

— Ты права, но я знаю, где можно раздобыть хорошее фото Греты, — ответил я.

Вельда взяла свой кофе и села на ручку моего кресла.

— И я буду делать все это в то время, как он распутничает? Ты это имел в виду?

— Для того я тебя и держу, бэби! — сказал я весело.

— Ты дождешься у меня! — грозно сказала она.

— Посмотрим. Пат звонил?

— Нет, но звонил Гай. Он отложил на пару дней путешествие в Майами, чтобы написать пару сенсационных статей по поводу убийства Митча Темпла. Ты бы позвонил ему.

— О'кей. — Я допил свой кофе и потянулся за плащом. — Я зайду сюда после обеда.

— Майк!

— Что?

— Эти самые неглиже...

— Не беспокойся, я не забыл. Митча Темпла убили не случайно. Пат непременно узнает что-нибудь, что наведет его на след. А как только он что-нибудь отыщет, я буду знать об этом.

* * *

Отдел Проктора находился на верхних этажах сорокаэтажного здания, недавно построенного на Шестой авеню. Здание казалось настоящим монументом из стекла и бетона, воздвигнутым в честь бога коммерции. Атмосфера внутри него была совершенно стерильной, как в госпитале. В холле висел список членов директората. Далси Макинесс значилась в нем как единственный директор отдела мод. Контора ее находилась на верхнем этаже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы