Читаем Люблю секретных агентов полностью

–  Чуньо, – это предварительно замороженная, а потом высушенная картошка, – сказал Маута Иньяка. – Чуньобывает чёрное и белое. Чарки– это высушенное на солнце мясо, а куй– это индейский кролик, так что чаркииз куя– это сушёное мясо индейского кролика.

– О чём они говорят? – поинтересовался не знающий испанского Бобчик.

– Наши краснокожие друзья объяснили, что мы будем есть сухой промороженный картофель и вяленое мясо индейского кролика, – ответила я.

– Ну, кролик с чипсами – это ещё ничего, – вздохнул Бобчик. – Могло быть и хуже.

– Ой, извини, я перевела дословно, – спохватилась я. – Это не совсем кролик. То есть, это совсем не кролик. Индейским кроликом испанцы называют морскую свинку.

Бобчик уже успевший положить в рот кусочек куя, поперхнулся и с отвращением выплюнул мясо.

– Морская свинка? – с ужасом спросил он. – Вы что, собираетесь есть морскую свинку?

– А что в этом особенного? – удивилась Адела. – На Бали даже змей едят.

– Подумаешь, морская свинка! – подхватила я. – Вот в Крыму с голодухи сусликов лопают. А в Соединённых Штатах есть ресторан, где тебе за полторы сотни баксов предложат блюдо из дождевых червей, тортилью с долгоносиками, жареных мух или варёных термитов в кислом соусе. Так что жуй своего куяи не привередничай.

"Новый русский" страдальчески сморщился.

– Ну, ты слабак! – фыркнула Адела. – Совсем тебя папочка разбаловал. Надо же, морской свинки испугался!

– Между прочим, вкусно, – с аппетитом причмокнула я. – Закрой глаза, представь, что это кролик с чипсами – и вперёд!

– Кролик, – вяло пробормотал Бобчик, с отвращением погружая пальцы в сморщенные чёрные кусочки. – Это кролик, только кролик и ничего, кроме кролика…

– А ещё чипсы, только чипсы и ничего, кроме чипсов, – усмехнулась Адела.

За нашими спинами багровый шар заходящего солнца зацепился за чёрные пики голых, причудливо изрезанных эрозией вулканических гор.

Мы с Луисом шли молча на некотором расстоянии друг от друга. Я продолжала дуться, он, похоже, о чём-то задумался, и не предпринимал попыток примирения. Адела и Бобчик тоже устали. Тишину унылых бурых предгорий нарушал лишь хруст гравия под нашими ногами.

Наконец, солнце исчезло за горизонтом, и, как обычно бывает в тропиках, сумерки стремительно сгустились, и окутали нас, как чернильное облако осьминога. Температура воздуха заметно опустилась.

Уайна Инти остановился.

– Мы заночуем здесь, – сказал он.

Сняв с плеч пончо, он протянул его замёрзшей Аделе. Маута Иньяка, тоже решивший сделать благородный жест, отдал своё пончо мне.

Индейцы молча улеглись на землю.

– Да, это явно не "Шератон Лима Отель", – заметила Адела.

– Я тебя предупреждал, – сказал Бобчик.

– Не ссорьтесь, – сказала я. – Нам надо беречь силы.

Завернувшись в пончо, я растянулась на холодном щебне. Мелкие камешки неприятно впивались в кожу.

"Совсем, как в Сибири", – подумала я.

Там мне тоже иногда приходилось спать на земле, на куче валяющегося на полу вертолёта оборудования или в других, ещё менее удобных местах. Я знала, что в подобных случаях главным секретом хорошего сна было умение расслабить мускулы так, чтобы они начали мягко "обтекать" вонзающиеся в тело предметы, вместо того, чтобы сопротивляться их давлению.

Луис подошёл и лёг рядом со мной.

– Здесь по ночам холодно, – сказал он. – Хочешь, я тебя согрею?

– Знаю я тебя. Ты просто хочешь отхватить кусочек моего пончо, – проворчала я. – Ты, как всегда, меня используешь.

– Ну так "да" или "нет".

– Да, – со вздохом сказала я. – Но учти, я делаю это из чистого альтруизма.

Колумбиец обнял меня, и мне сразу же стало теплее.

– Не злись. Завтра утром я расскажу тебе всё, – прошептал он мне на ухо.

– Правда? – обрадовалась я. – Поклянись!

– Клянусь, – усмехнулся Луис. – А теперь спи.

– Спокойной ночи, – устало зевнула я.

– Где я? – сонно спросила Адела. – Что со мной?

– В Андийских Кордильерах, – раздражённо ответил уже проснувшийся Бобчик. – На долбанном плоскогорье Наска.

– Милый, закажи мне чашечку кофе, – не открывая глаз, попросила подруга. – Какое ещё плоскогорье?

– Наска, любимая, Наска, – язвительно проговорил Бобчик. – Долбанный космодром долбанных инопланетян. И кофе в меню сегодня не предусмотрен. Могу предложить тебе только чуньои сушёного куя.

Адела открыла глаза.

– Ой, – сказала она. – Действительно Наска. А мне снилось, что мы с тобой на Французской Ривьере, сняли "люкс" в отеле "Негреско". То-то я удивлялась, что постель такая жёсткая. У меня всё тело затекло.

– У меня тоже всё болит, – пожаловалась я. – Боюсь, что я простудилась.

Подруга с трудом поднялась на ноги.

– Похоже, мне перестаёт нравиться "дикий" туризм, – простонала она. – Я готова отдать жизнь за горячую ванну и хороший завтрак.

Индейцы с любопытством наблюдали за нами. Их скуластые бронзовые лица были невыразительны, как посмертные маски, и я не могла понять, то ли они сочувствуют нам, то ли в душе смеются над хилыми, избалованными цивилизацией бледнолицыми.

Маута Иньяка пошарил за пазухой и вытащил небольшой коричневатый мешочек с вытканным на нём геометрическим узором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы