Читаем Люблю тебя полностью

Учитывая то, как горячо он выглядит и как классно пахнет, это заманчивое предложение, но не в доме его семьи.

— Справлюсь сама. Но спасибо.

Я возвращаюсь к себе, собираюсь, затем спускаюсь в столовую, где завтракают Гаррет, Кэтрин и Лили. Я присаживаюсь рядом с Гарретом. Чарльз, семейный повар, поставил на стол поднос с подогревом, наполненный яйцами и колбасой. Еще на столе есть блюдо с фруктами и выпечкой. Я беру себе яйца и выпечку.

Никто не разговаривает. Кэтрин читает газету. Лили сидит напротив меня и ест, подпрыгивая на стуле.

Мистер Кенсингтон заходит в костюме, что странно. Ведь сегодня суббота и день после Рождества. Лили соскакивает со стула и подбегает к нему.

— Папа! Я буду кататься на санках! Я буду кататься на санках!

Он берет ее на руки, и она целует его в щеку.

— Да, я слышал. Тебе наверняка будет весело. — Он смотрит на Гаррета. — У нас вообще есть санки?

Гаррет, поставив на стол стакан сока, кивает.

— Мы с Джейд купили их на каникулах. Мы катались на санках в Брайант-парке.

— Ты ведь не собираешься сегодня туда? — Мистер Кенсингтон говорит тем же неодобрительным тоном, что и его жена.

— Нет, мы останемся здесь, — отвечает Гаррет.

— Прекрасно. Желаю отлично провести время, Лили. — Он целует ее, потом опускает на ноги. — Мне нужно в офис. Увидимся за ужином.

— Пока, папочка. — Лили бежит обратно на свое место.

— Увидимся, папа, — говорит Гаррет.

Я не знаю, что сказать мистеру Кенсингтону, и потому просто улыбаюсь. Сейчас он, вроде, относится ко мне терпимо, но все равно пугает меня.

Мистер Кенсингтон смотрит на Кэтрин. Она спряталась за газетой и даже не обращает внимания на него. Они определенно из-за чего-то повздорили. Надеюсь, не из-за меня. Но чувствую, что причина именно в этом.

 

Глава 2

Как только мистер Кенсингтон уходит, Кэтрин тут же складывает газету и бросает ее на стол.

— Лили, нам пора. Заканчивай. — Она поворачивается ко мне: — Ей что-то нужно для прогулки?

Я не совсем понимаю, что Кэтрин имеет в виду. Эта женщина никогда не каталась на санках? Она разве не была ребенком? Даже я каталась на санках, хотя у меня практически не было детства.

— У нее есть лыжный комбинезон? — спрашиваю я Кэтрин.

— Нет. Такого у нее нет. После балета я заеду в магазин и куплю.

— Можно розовый? — спрашивает Лили.

— Это единственный цвет, который ты носишь, — дразнит ее Гаррет.

Она качает головой.

— Нет. Я ношу еще и фиолетовый.

Гаррет смотрит на Кэтрин, чтобы та подтвердила эти слова.

— Это правда. Она недавно расширила свой гардероб и добавила туда фиолетовый. — Кэтрин встает из-за стола. — Пойдем, Лили.

Лили спрыгивает со стула, и они вместе уходят. Мы с Гарретом заканчиваем завтрак.

— Лили никогда не каталась на санках?

Он на мгновение задумывается.

— Полагаю, что нет. До твоего появления у нас и санок-то не было.

— Тогда слава богу, что я появилась. Вам нужно раскрепоститься. Здесь не хватает веселья. — Я тянусь за графинчиком с соком, но Гаррет, опередив меня, наполняет мой стакан сам.

— Ну что, ты решила, когда хочешь поехать в Де-Мойн? Наверное, стоит заказать авиабилет прямо сегодня.

— Билет? Только один? Ты не поедешь со мной?

Он пожимает плечами.

— Пожалуй, мне лучше остаться. В смысле, если ты хочешь, то я конечно поеду, но я подумал, что тебе не помешает побыть с Фрэнком и Райаном наедине, чтобы я не болтался рядом.

— Да, хорошо. Думаю, это отличная идея. Может, я поеду в следующую субботу, когда мы вернемся из Нью-Йорка.

— Сколько ты хочешь побыть там? До конца каникул?

— Это же целых две недели.

— Я думал, ты хочешь этого. Ты говорила, что у тебя какие-то планы с Райаном.

— Да. Ты прав. Две недели — это хорошо. Просто будет отстойно так долго не видеть тебя. — Уставившись в тарелку, я вилкой ковыряюсь в яичнице.

Гаррет забирает у меня вилку и кладет ее на стол.

— Хочешь сказать, что будешь скучать по мне? Если да, то мне стоит запомнить этот момент. Такое может никогда больше не повториться.

Я улыбаюсь и закатываю глаза.

— Да. Именно это я и хотела сказать. Ты околдовал меня, и теперь я скучаю, когда тебя нет рядом.

— Ничего подобного я не сделал, — возражает он.

Я шлепаю его по руке.

— Сделал, и меня это бесит.

Он целует меня в щеку.

— Тогда ты тоже околдовала меня. Я буду очень скучать по тебе, но я знаю, как тебе хочется съездить домой.

— Может, приедешь в Де-Мойн на неделю? Так я проведу одну неделю с Фрэнком и Райаном, а вторую с тобой. Мне не нужно быть с ними ежеминутно. Кроме того, Фрэнку надо отдыхать. Вероятно, он проспит большую часть времени, а Райан будет на работе или на свиданиях с Хлоей.

Гаррет отодвигает стул и встает.

— Ну наконец-то. Я все ждал, когда ты меня пригласишь. Тебе потребовалось довольно много времени.

— Сказал парень, который предложил мне ехать одной!

— Я был вежлив, Джейд. Тебе полагалось проявить ответную вежливость и пригласить меня поехать с тобой. — Он подходит сзади и целует меня в макушку. — Пойду покупать билеты.

— Только не в первый класс. Это слишком дорого, — говорю я ему вслед. Но знаю, что он наверняка не послушается.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену