Читаем Люблю только тебя полностью

Очень мило с его стороны, с горечью подумала Кэролайн. Если бы еще он был готов жениться именно на ней, а не на пятнадцати процентах дохода от ресторанного бизнеса… Но она сама так решила, и ей некого винить, кроме себя.

— Тогда как насчет того, чтобы сделать это через три дня?

— Через три дня? — недоверчиво переспросил Мэтью. — Каким образом?

— Именно столько времени в этом городе требуется, чтобы получить свидетельство о браке. Никаких лишних бумаг, никаких анализов крови и всего прочего. Подаешь заявление, ждешь три дня — и готово. И раз уж мы все равно не сможем доехать до Невады, нам проще будет после этого сразу вернуться домой.

— Откуда ты знаешь?

— Мне рассказала хозяйка мотеля.

— А из-за чего вдруг возник разговор на эту тему? Она что-то заподозрила?

Кэролайн подумала, что не стоит посвящать его в подробности — рассказывать о ее собственной панике, деликатных расспросах Лоры, успокаивающих прикосновениях и спокойном голосе этой женщины, предложившей простое решение проблемы.

— Ты, наверное, уже заметил, что здешние люди постоянно вмешиваются в чужие дела. Но это не от бесцеремонности — они и вправду хотят помочь. Именно поэтому Лора, хозяйка мотеля, стала расспрашивать меня о случившемся, и мало-помалу я рассказала почти все.

— Да, этого следовало ожидать. Парень из автомастерской тоже сгорал от любопытства, желая услышать обо всем в деталях. А потом предложил мне поработать здесь какое-то время, пока у нас не будет достаточно денег, чтобы ехать дальше. — Мэтью слегка потер переносицу. — Честно говоря, я не думал, что дело примет такой оборот… но, с другой стороны, что ни делается — все к лучшему. Давай в самом деле поженимся здесь.

Кэролайн перевела дыхание и расслабленно откинулась на спинку кресла.

— Думаю, стоит пойти в супермаркет и купить что-нибудь к праздничному ужину в честь такого события, — предложил он.

Она улыбнулась.

— С чего это ты так расщедрился?

— Теперь нам не понадобятся деньги на бензин до Невады, поэтому мы можем позволить себе некоторые вольности.

Они вышли из коттеджа, и Кэролайн с удовольствием вдыхала свежий воздух, наслаждаясь этой поздней прогулкой и близостью Мэтью. Домики, мимо которых они проходили, были окружены густыми зарослями диких роз и шиповника. Стояла тишина, лишь изредка прерываемая шорохом шин по асфальту или звуками музыки из переносных магнитофонов, которые несли возвращавшиеся домой подростки.

— Жаль, что наш грузовичок преждевременно закончит свои дни на свалке, — неожиданно сказала Кэролайн. — Я уже начала к нему немного привыкать.

— И я тоже, — откликнулся Мэтью, — хотя он и сжирал кварту бензина за две сотни миль.

— А раньше ты этого не говорил.

— Не хотел увеличивать твое предубеждение. — Он улыбнулся. — Знаешь, Кэрри, ты просто молодец! Из всех знакомых мне женщин нет, пожалуй, ни одной, которая решилась бы на такую авантюру.

Что ж, подумала Кэролайн, учитывая, со сколькими женщинами он знаком, это, пожалуй, большой комплимент. Тогда почему же она не испытывает никакой радости?

К тому времени, когда они вернулись из супермаркета, мотель был почти полностью погружен в темноту за исключением двух-трех светящихся окон. На парковке виднелось всего несколько машин.

— Интересно, почему горит надпись «мест нет»? — удивился Мэтью. — Судя по всему, с постояльцами не слишком хорошо. Из двадцати домиков мотеля явно занято меньше половины.

— Лора мне говорила, что они не берут много постояльцев — примерно треть от общего количества мест, — объяснила Кэролайн. — К тому же сейчас она не хочет, чтобы нас беспокоили любопытные.

— Очень мило с ее стороны. Но мне кажется, ее собственного любопытства хватит на всех отсутствующих.

В домике была крошечная кухонька с двухконфорочной плитой, и Кэролайн пришлось повозиться, сооружая ужин — свиную вырезку с жареной картошкой и овощной салат.

— В таких условиях трудно создать кулинарный шедевр, — пожаловалась она, расставляя тарелки на столе, пока Мэтью открывал бутылку вина. — Но я сделала все, что в моих силах.

— По крайней мере, — философски заметил он, — у меня в запасе три дня, чтобы проверить, как ты готовишь, прежде чем я сделаю непоправимый шаг. — Он разлил вино в бокалы из простого стекла и поднял свой. — За удачу!

Буквально после нескольких глотков вина Кэролайн почувствовала, что ее клонит в сон. Обильный ужин после целого дня без еды довершил дело. Когда Мэтью отправился в душ, у нее хватило сил лишь на то, чтобы поставить тарелки и бокалы в раковину и добрести до кровати. Она разделась и провалилась в сон.

Вернувшись из душа, Мэтью обнаружил, что она спит. Неяркая лампа на тумбочке рядом с ней продолжала гореть, освещая ее лицо. Глаза закрыты, дыхание ровное. Но спит ли она на самом деле? Есть только один способ это проверить. Он лег под простыню рядом с ней и осторожно провел кончиками пальцев вдоль ее спины, ощущая тепло ее тела. Если она спит, то не отстранится от его прикосновений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги