Читаем Люблю. Целую. Ненавижу. Кэмерон полностью

Когда я вернулась в кабинет, политик уже успел на треть опустошить бутылку коллекционного виски и разглагольствовал о благе народа и своих путях достижения этого. Правда, почему-то во всех случаях благо народа начиналось с него лично.

— Моя ставка, — ухмыльнулась я, подходя к клиенту и нависая над ним сверху, — только что увеличилась на полмиллиона. И это уже со всеми положенными скидками особо бедным. Будете платить или вылетите из обоймы?

Надо ли говорить, что средства были почти мгновенно переведены?

Через месяц

— Ди, — поймал меня на выходе из квартиры Гарри, — тебе звонит массажист. Похоже, парень собирается увольняться. По крайней мере, он поинтересовался, хотим ли мы получить имена тех, кто может его заменить.

— Что-то случилось, мистер Мак-Кинли? — вырвала я трубку у друга, собираясь выслушать про все выходки Кэмерона и огрести по полной программе.

— Случилось то, — заметно сдерживая возмущение, ядовито произнес обычно невозмутимый массажист с руками воистину золотыми, — что вся моя работа насмарку. Ваш подопечный просто не хочет, не желает ходить и жить. Он отказывается верить в излечение. Смотрит в потолок, ничего не ест, делать массаж и необходимые манипуляции мне не дает, протестует… что называется, себя медленно гробит. Мы не имеем права фиксировать больного, а иначе как с ним процедуры проводить?! И потому я категорически отказываюсь с ним работать под угрозой потери своей репутации, которой очень дорожу…

Я молча выслушала, не перебивая.

— Поймите, — продолжал Мак-Кинли, — контрактуры просто так, сами по себе не пройдут. Боли и рубцы тоже. Если упустить сейчас, дальше будет только хуже, причем намного. Если спаечный процесс зайдет слишком далеко, то…

— Могу я соблазнить вас дополнительной оплатой? — вздохнула я, соображая, чем еще можно взбодрить упавшего духом Кэма. При воспоминании о кардиомониторах, повязках и запахе антисептиков у меня начиналась паника. За этим стояли раны и кровь Кэма, которых я смертельно боялась.

— Нет, — спокойно и с достоинством отказался Мак-Кинли, — это не поможет. Я не могу брать деньги за то, что ничего не делаю. Потому что ваш подопечный просто не позволяет мне хоть что-то делать…

Мой взгляд упал на рассыпанные на столике гламурные журналы. Девушки на обложках были одеты очень смело, их тела казались практически оголенными… О! Придумала!

— Дайте мне неделю, — попросила я. От предвкушения мое сердце забилось быстрее. — Думаю, у меня есть способ заставить его проходить все необходимые процедуры с бешеным энтузиазмом.

— Неделя, — согласился со мной массажист и отключился.

— И что ты собираешься делать? — полюбопытствовал Гарри, который во время моего разговора растопырил уши и откровенно подслушивал возле двери.

— Скажи мне, друг, — медленно произнесла я, глядя на Фуарреза, — а кто у нас самый известный плейбой, которого постоянно преследуют папарацци?

— Марио Марино, — сразу назвал имя мужчина. — К тому же он, по слухам, еще и приплачивает газетчикам, чтобы постоянно быть на первых полосах таблоидов.

— Найди мне его телефон, — попросила я. — Я хочу назначить ему свидание. Срочно! Прямо сегодня вечером!

— Не вопрос, — пожал плечами Гарри, вытаскивая свою незаменимую потрепанную книжку. — Уже набираю… — И протянул мне сотовый.

— Марио? — пропела я в трубку, услышав бархатистый, хорошо поставленный голос. — Это вас беспокоит Джейн Доусон… Ди-Ди, если вы меня знаете… О! Как приятно… Да, конечно, можете помочь. Просто составьте мне сегодня компанию за ужином, если вы не заняты. Замечательно! Значит, в семь вечера! — И нажала отбой.

— Что-то еще? — выжидательно уставился на меня Гарри.

— Будь добр… — помедлила я, прикидывая в уме. — Закажи из любого бутика возмутительно открытое платье на грани скандала. Боюсь, я сама такое не куплю, просто рука не поднимется.

— Потом не обвиняй меня в предвзятости, — фыркнул друг, начиная листать свою любимую книжку в поисках телефонов бутиков. — Я куплю тебе такое платье, после которого у всех мужских портных в этом городе появится срочная работа по перешиву молний!

— Пошляк! — бросила я ему и отбыла на встречу с миссис Марни, общение с которой я бы не променяла за все блага мира. Пожилой женщине не так много осталось, и я хотела провести с ней столько времени, сколько могла.

— Деточка, — погладила меня по плечу старушка, — что-то случилось? Почему ты такая задумчивая?

— Да все как обычно, — усмехнулась я, не желая посвящать ее в свои проблемы. В последнее время отец Кэмерона внезапно начал активно интересоваться, откуда у его сына такая шикарная медицинская страховка, предусматривающая самых высококлассных специалистов и пребывание на одном из самых дорогих оздоровительных курортов мира. Хотя я очень качественно замела свои следы, но это совершенно не означает, что меня нельзя найти. И кто знает, как на мое вмешательство отреагирует его семья? Даже я могу только догадываться. Проверять мне не хочется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги