– Как только ты бросила мужа и твоя жизнь изменилась, с тобой стало невыносимо скучно, – мрачно говорит она мне. – Что до тебя, Кейт, то с того момента, как ты наняла эту шведскую няню, от которой твой муж глаз не может отвести, ты с размахом страдаешь. Что касается меня, то мне надоело скакать из постели одного привлекательного незнакомца в постель другого и каждый вечер в одиночестве есть разогретый в микроволновке ужин. Все, я сказала!
У меня отпадает челюсть. У Кейт тоже. Я понимаю, что мы обе изо всех сил пытаемся разозлиться на Фрэнки, но ее комментарии настолько точны, что получилось на самом деле смешно. Фрэнки толкает меня локтем и злорадно хихикает в ухо. Уголки губ Кейт тоже начинают дергаться.
– Мне стоило нанять няню мужского пола, – наконец говорит она.
– Не-а, я все равно не доверяла бы Кристиану, – отвечает Фрэнки. – Кейт, у тебя паранойя, – серьезным тоном уверяет она ее. – Кристиан обожает тебя, а эта шведка просто уродина.
– Ты считаешь?
– Ага, – кивает Фрэнки, но, когда Кейт отворачивается, беззвучно сообщает мне:
– Ты действительно так о нас всех думаешь? – спрашивает обрадованная Кейт.
– Нет! Не о всех. – Фрэнки запрокидывает голову и хохочет. – Я
– Джастин хочет встретиться с Джойс, – объясняет Кейт и опять одергивает меня: – Да прекрати ты кусать губу!
Я прекращаю.
– О-о-о, чудесно, – радостно говорит Фрэнки. – Так в чем проблема? – Она замечает испуганное выражение моего лица.
– Он поймет, что я – это я.
– Хотя ты на самом деле… кто?
– Другая. – Я снова кусаю губу.
– Это очень сильно напоминает мне старые добрые времена. Тебе тридцать три года, Джойс, почему ты ведешь себя как подросток?
– Потому что она влюблена, – говорит Кейт, заскучав, поворачивается к бассейну и машет рукой кашляющей Джейде, лицо которой чуть выглядывает из воды.
– Она не может быть влюблена. – Фрэнки с отвращением морщит нос.
– Как вы думаете, это нормально? – Кейт, начиная волноваться из-за Джейды, пытается привлечь наше внимание.
– Конечно, это ненормально, – отвечает Фрэн-ки. – Она его почти не знает.
– Эй, девочки, остановитесь на секунду, – пытается вмешаться Кейт.
– Я знаю о нем больше, чем кто-либо когда-нибудь узнает, – защищаюсь я. – Кроме него самого.
– Эй, спасатель! – Кейт отчаялась дождаться от нас участия и кричит женщине, сидящей под нами: – Как вы думаете, она в порядке?
– Ты влюблена? – Фрэнки смотрит на меня так, как будто я только что сказала, что хочу сменить пол.
Когда спасатель бросается в воду и несколько детей начинают кричать, я улыбаюсь.
– Ты должен взять нас с собой, – радостно говорит Дорис, ставя вазу на кухонный подоконник. Оформление квартиры почти закончено, и она наносит последние штрихи. – Это может быть псих, а ты и знать не будешь. Нам нужно быть неподалеку на тот случай, если что-нибудь случится. Это может быть серийный убийца, охотник, который ходит на свидания с людьми, а затем убивает их. Я видела что-то подобное.
Эл начинает вбивать в стену гвоздь, и Джастин повышает голос, чтобы они расслышали:
– Я не возьму вас в театр!
– Ты же взял меня с собой, когда вы с Делией Джексон пошли на свидание. – Эл перестает забивать и поворачивается к нему: – Почему сейчас должно быть по-другому?
– Эл, мне было десять лет.
– И что? – Тот пожимает плечами, снова берясь за молоток.
– А что, если она знаменитость? – возбужденно говорит Дорис. – Господи, а ведь и так может быть! Я думаю, так и есть! Представляете, Дженнифер Энистон сидит в первом ряду, а рядом с ней – свободное место! Боже мой! – Она поворачивается к Элу с широко раскрытыми глазами: – Джастин, ты просто
– Стоп-стоп-стоп! Не задохнись от восторга!
– Ага, Дорис, – присоединяется к нему Эл. – Возможно, это просто обычный человек.
Джастин закатывает глаза.
– «Ага», – передразнивает он брата. – Потому что знаменитости не обычные люди, на самом деле они чудовища из преисподней с рогами и тремя ногами.
При этих словах Эл и Дорис разом отрываются – один от забивания, другая от развешивания – и поворачиваются к нему.
– Завтра мы едем в Дублин, – говорит Дорис тоном, не допускающим возражений. – Это день рождения твоего брата, и выходные в Дублине в хорошей гостинице, вроде отеля «Шелбурн», – а мне, то есть
– Дорис, «Шелбурн» мне не по карману.
– В таком случае нам нужно что-нибудь недалеко от больницы на тот случай, если у него будет сердечный приступ. Стало быть, мы все едем! – И она радостно хлопает в ладоши.