Читаем Люблю твои воспоминания полностью

– Что значит «у меня нет ничего», Дорис? Во-первых, в твоей фразе такое количество грамматических ошибок, что ты даже не поверишь. А во-вторых, у меня есть имя и теперь еще и номер телефона. – Он опускается на колени перед Дорис, сидящей на пластиковом стуле, и сжимает в руках ее лицо, сдавливая щеки так, что у нее выпячиваются губы: – А это, миссис Дорис Хичкок, означает, что у меня кое-что есть!

– Это также означает, что ты охотишься за привидениями, – вполголоса замечает Бэа.


Вы покидаете Дублин, мы надеемся, что вам здесь понравилось.

Папины уши ползут назад, как резиновые, густые брови поднимаются вверх.

– Скажи всем своим, что я передавал им привет, ладно, Фрэн? – говорит папа, заметно нервничая. – Патрику, и Маргарет, и Шону, и…

– Папа, нам пора, – встреваю я.

– Конечно, передам, Генри. Оттянись там в Лондоне на всю катушку! – Глаза Фрэн понимающе улыбаются мне в зеркало заднего вида.

– Я со всеми встречусь, когда вернусь, – добавляет папа, внимательно глядя на самолет, исчезающий в небе. – Он теперь за облаками, – говорит он, неуверенно взглянув на меня.

– Пассажирам кажется, наверно, что они лежат на пуховой перине, – улыбаюсь я.

Он немного успокаивается.

Фрэн останавливается в зоне высадки пассажиров. Здесь полно народу: пассажиры, понимая, что не могут находиться тут дольше минуты, быстро достают свой багаж и обнимаются, водители такси получают деньги, другие водители проезжают вперед. Папа стоит спокойно, напоминая камень, брошенный в поток, и осматривает все вокруг, пока я достаю сумки из багажника. Наконец он выходит из транса и поворачивается к Фрэн, неожиданно преисполнившись теплых чувств к женщине, с которой обычно только и знает, что пререкаться. Он удивляет всех участников этой сцены, горячо обнимая Фрэн, что делает ситуацию еще более неловкой.

Оказавшись внутри одного из самых загруженных европейских аэропортов, папа одной рукой крепко держит меня за руку, а второй тянет чемодан на колесиках, который я ему одолжила. Целые сутки ушли на то, чтобы убедить папу, что этот чемодан совсем не похож на клетчатые сумки на колесах, с которыми Фрэн и другие старушки ходят за покупками. Теперь он смотрит по сторонам, и я вижу, что он замечает мужчин с похожими чемоданами. Папа выглядит довольным, хотя немного смущенным. Мы идем к автоматическим стойкам регистрации.

– Что ты делаешь? Хочешь получить фунты стерлингов?

– Это не банкомат, папа, это регистрация.

– Мы не будем говорить с живым человеком?

– Нет, за нас все сделает этот автомат.

– Я бы не доверял этой железяке. Она на хомут похожа. Смотри, а вон там билеты проверяют люди. – Он машет рукой куда-то в сторону.

– Папа, там регистрация на рейс в Америку. А мы все быстренько оформим здесь, в автомате.

Папа заглядывает через плечо мужчины, стоящего рядом с нами.

– Простите, как вы думаете, этот Железный Дровосек работает?

– Scusi?

Папа радуется:

– И вам тоже скузи-вузи. – Он поворачивается ко мне с широкой улыбкой на лице: – Скузи. Отличное слово.

– Mi dispiace tanto, signore, la prego di ignorarlo, è un vecchio sciocco e non sa cosa dice? – Это говорю я – извиняюсь перед итальянцем, которого явно сбили с толку папины комментарии. Представления не имею, что сказала, но он улыбается мне в ответ и продолжает регистрацию.

– Ты говоришь по-итальянски? – Папа удивлен, я лихорадочно соображаю, что бы такое ему сказать, однако тут, к счастью, раздается спасительный голос – передают объявление по громкой связи. – Ш-ш-ш, Грейси, – отвлекается папа от моих лингвистических подвигов. – А вдруг это для нас? Нам лучше поторопиться.

– У нас до вылета еще два часа.

– А почему мы приехали так рано?

– Так нужно. – Я уже начинаю утомляться, и чем более усталой я себя чувствую, тем короче становятся мои ответы.

– Кто сказал?

– Служба безопасности.

– Служба безопасности чего?

– Аэропорта. Вон там, видишь? – Я киваю в сторону металлоискателей.

– Куда мы идем теперь? – спрашивает он, как только я достаю из автомата посадочные талоны.

– Сдать наши чемоданы.

– А мы не можем взять их с собой?

– Нет.

– Здравствуйте. – Девушка за стойкой рядом с металлоискателем улыбается и берет мой паспорт и папино удостоверение.

– Здравствуйте, – весело отвечает папа, умильная улыбка пробивается сквозь морщины его постоянно нахмуренного лица.

Я тяжело вздыхаю. Он всегда был падок на женский пол.

– Сколько мест багажа вы сдаете?

– Два.

– Вы сами собирали свой багаж?

– Да.

– Нет. – Папа толкает меня локтем и хмурится. – Ты же собирала мой чемодан за меня, Грейси.

Я терпеливо объясняю:

– Да, но ты был в это время со мной, папа. Мы собирали его вместе.

– Она не это спросила. – Он поворачивается обратно к девушке: – Это не страшно?

– Нет, – отвечает та и продолжает расспросы. – Кто-нибудь просил вас пронести что-нибудь в самолет в вашем багаже?

– Не…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Сесилии Ахерн

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы