Читаем Любой каприз за вашу душу полностью

Заглушив мотор пикапа на обочине неподалеку от новеньких раздвижных ворот, Марко натянул кепку поглубже, сунул ключи зажигания в карман и отправился звонить в звонок. Сигналить перед воротами он не любил: слишком громко. Похоже, брата нет дома – когда он на месте, ворота перед Марко открываются, когда он проезжает раздвоенную оливу у поворота.

Позвонить он не успел, ворота разъехались, а из динамика донеслось хрипло-неприветливое:

– Добро пожаловать, синьор Марко! Мы не ждали вас так рано!

Конечно, не ждали. В этом доме его никогда не ждут, что бы ни говорил брат Джузеппе. И когда был жив отец, тоже не ждали – правда, и не притворялись, что всегда ему рады.

Марко и сам не рвался на виллу «Аквилоне», построенную отцом за пять лет до смерти. Марко вполне хватало фермы и старого дома, слишком старого и маленького для такого важного человека, как синьор Чезаре Кастельяро, депутат парламента и Глава Семьи. Когда отец только строил виллу, они с дедом (а заодно и с Марко) поругались. Дед отошел от дел в начале семидесятых, вернулся к любимым сырам, виноградникам и апельсинам, и настоял, чтобы старшего внука, Марко, к делам Семьи не привлекали вовсе.

«Не его это, – сказал дед, и Марко целиком и полностью с ним согласился. – Научу мальчика варить сыр и вино, должен же кто-то в этом доме продолжать традиции».

Отец злился, но спорить с дедом не посмел. Так и получилось, что старший брат, Марко Кастельяро, лишился наследства и стал фермером, а младший, Джузеппе – доном. Вот он с ранних лет был при отце, быстро стал его правой рукой, а после его глупой смерти в волнах родного Средиземного моря унаследовал и виллу, и счета, и заводы, и все то, о чем Марко предпочел бы не знать.

На вилле «Аквилоне» Марко не был с самой свадьбы брата – почти полгода. Синьор Кастельяро породнился с другом и партнером отца, синьором Сантиси. Невесте едва исполнилось девятнадцать, она была прекрасна и по уши влюблена в красавца Джузеппе, а на свадьбе пыталась свести с Марко свою лучшую подругу. Пыталась, пока не узнала, что из всего богатства у Марко – сыроварня, виноградник и пожилой пикапчик.

С одной стороны – обидно. С другой – слава Пресвятой Деве: подружка была уж очень страшненькая. Да и жениться пока Марко не собирался. Ему всего-то двадцать девять!

И в свои двадцать девять он оказался наедине с разваливающимся домом и никому не нужным урожаем. В стране кризис, сыр и вино не покупают, урожай апельсинов даже не снимали с деревьев – уборка обойдется дороже, чем заплатит перекупщик. Пожалуй, он до сих пор не продал дедову ферму под очередной туристический комплекс только из упрямства. Он обещал ее сохранить – и он ее сохранит.

Встречать его вышел Чичо, один из «ребят» Джузеппе. Длинный, вечно недовольный, с переломанным носом и заметной лысиной. Сегодня постную рожу Чичо кривила радушная улыбка, подходящая ему, как корове седло. А когда весь перекошенный улыбкой Чичо повел его во внутренний двор какими-то закоулками, Марко стало очень интересно: что же от него прячут?

Выяснилось это намного быстрее, чем хотелось бы Чичо.

Стоило Чичо усадить дорогого гостя за столик около фонтана и распорядиться, чтобы ему принесли сангрии, фруктов и ветчины, скрасить ожидание встречи с любимым братом, как на втором этаже распахнулось окно, и послышался душераздирающий визг. Марко вздрогнул, вскочил – и едва успел увернуться от вылетевшей из окна вазы.

Стоявший рядом Чичо побледнел, забегал глазами:

– Синьора нервничает, ничего страшного, – попытался он заглушить неразборчивый женский вопль. Подскочил, загораживая от Марко окно, потянул за руку: – Пойдемте в гостиную, там прохладнее! Анунца, неси лимонад в гостиную!

Из окна вылетел цветочный горшок, разбился у ног Чичо, обдав его землей и черепками. Лицо Чичо скорчилось в страдальческой гримасе, но он не отодвинулся, продолжая тянуть Марко:

– Прошу вас, синьор Джузеппе будет огорчен!

Марко поддался, вскочил на ноги – Чичо от неожиданности попятился, но тут же бросился обратно, поскользнулся на рассыпанной земле и упал, неловко подвернув руку.

– Если я увижу, что происходит в доме моего брата?.. о, дьявол! – на этот раз из окна прилетела тарелка, вскользь задела волосы Марко и разбилась о стену. Тарелку сопровождал ультразвуковой визг, похожий на «Убирайся!» – Чичо, какого дьявола тут делается?

– Вон из моего дома, шлюха! – послышалось из открытого окна. – Убью! Не смей, Анунца! Пусти! Я убью ее!..

На последнем вопле, переходящем в визг, в окне показалась девушка: она оперлась руками о подоконник, явно намереваясь спрыгнуть вниз. Марко не успел ее разглядеть, только черные спутанные волосы, падающие на лицо, и какую-то светлую разорванную одежду.

Обогнув попытавшегося его задержать Чичо и не обращая внимания на его страдальческую ругань, Марко кинулся к окну.

– Не надо, синьорина! Здесь высоко!.. – крикнул он, но девушка только кинула на него затравленный взгляд и забралась с ногами на подоконник… – Да стойте же!..

Коротко перекрестившись, она прыгнула вниз. Прямо в руки Марко.

«Успел, спасибо тебе, Пресвятая Дева!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадонна и больной ублюдок

Похожие книги