Читаем Любой ценой полностью

– Мама, – произнесла Хонор отчасти обвиняющим тоном, – когда я встретила доктора Иллеску у меня определенно сложилось впечатление, что он не очень-то ко мне расположен. Что по моему мнению странно, ибо до того наши с ним дороги не пересекались. Ты мне ничего не хочешь рассказать? Что-то из того, что могла бы рассказать и до того, как я отправилась в Бриарвуд?

– Не смотри на меня, дорогая, – сказала Алисон и ткнула мужа костяшками пальцев в рёбра. – За всю враждебность, которую ты могла заметить, скорее всего ответственен этот подросток-переросток.

– В смысле?

– В том смысле, что они учились на Беовульфе в одном медицинском училище и на дух друг друга не переносили.

– Папа? – Хонор перевела взгляд на отца. Тот пожал плечами.

– Это не моя вина, – заверил тот. – Ты же знаешь, какой я неизменно добродушный и приятный тип.

– Ещё я знаю чей мне достался темперамент, – едко заметила ему Хонор.

– Я к нему и пальцем не прикоснулся, – добродетельно заявил Альфред Харрингтон. – Признаюсь, раз или два испытывал такое искушение. Трудно себе представить говнюка большего, чем Франц Иллеску в двадцать пять лет. Он выходец из одной из лучших медицинских династий Звёздного Королевства – в его семье все были врачами со времен Чумы – и не собирался позволить какому-то йомену со Сфинкса это забывать. Особенно йомену, отправленному в медицинское училище Флотом. Франц – один из тех, которые считают, что во флот идут только те, кто не может найти себе работу в «реальном мире». Я так понимаю, что с годами он несколько смягчился, но когда мы были моложе, то походили на протекающий баллон с водородом и искру.

– Расскажи ей всё, Альфред, – настаивала Алисон.

– Ну, было еще одно мелкое дельце, – добавил тот. – Он, еще до меня, раз или два приглашал твою мать на свидания.

– Раз или два! – фыркнула Алисон. – Он был намного более настойчив. Думаю, коллекционировал победы. Вечно считал себя неотразимым кавалером.

– Может быть, – согласился Альфред. – Но даже если и так, у него по крайней мере был безупречный вкус, Элли. Признай это.

– Как мило, – сказала Алисон, поглаживая его по щеке и повернулась к Эмили. – Видите, почему я за него держусь?

– Следует ли из всей этой истории, что у тебя, мама, будут проблемы в совместной работе с Иллеску? – серьёзно спросила Хонор после того как смешки унялись.

– Мне уже приходилось работать с ним, – невозмутимо ответила Алисон. – За последние полвека он изрядно повзрослел. И, как я уже говорила, он очень хорош в своём деле. В противном случае он не стал бы старшим партнером Бриарвуда. Учитывая наш род занятий, было неизбежно, что как минимум консультироваться друг с другом время от времени нам придется. Мы оба осознали это давным-давно. Так что, хотя я действительно предпочла бы кого-то из прочих врачей, я не предвижу каких-либо затруднений в работе с Францем.

– Славно. – Хонор покачала головой с кривой усмешкой. – Чего только не узнаешь о собственных родителях. И все эти годы я считала, что это я хороша в наживании себе врагов.

– Ну, ты вознесла унаследованную способность на поистине редкую высоту, – сказала ее мать, – но, полагаю, изначально она тебе и правда досталась по наследству.


* * *


– «Император», говорит Индия-Папа-Один-Один. Прошу предоставить указания по сближению.

– Индия-Папа-Один-Один, говорит диспетчер «Императора». Очередь на стыковку уже заполнена. Ожидайте.

– Диспетчер, Индия-Папа-Один-Один. Принято, очередь заполнена. Имейте в виду, однако, что у меня на борту флагман Восьмого Флота.

На мгновение повисла тишина и пилот бота ухмыльнулся своему напарнику.

– М-м, Индия-Папа-Один-Один, диспетчер «Императора», – голос диспетчера флагманского корабля внезапно стал более оживлённым. – Сближение по вектору Абель-Чарли. Вам предоставлена безотлагательная стыковка в шлюпочном отсеке Альфа.

– Благодарю, диспетчер. Индия-Папа-Один-Один, принято сближение по вектору Абель-Чарли для безотлагательной стыковки в отсеке Альфа, – подтвердил пилот, не позволив проявиться в голосе и следу удовлетворения.


* * *


– Как прошел ваш визит в Адмиралтейство, мэм?

– Хорошо, Раф. – Хонор взглянула на капитана своего флагмана пока они, Нимиц, Мерседес Брайэм, трое телохранителей и Тимоти Меарс ехали на лифте от шлюпочного отсека к флагманскому мостику. – Не то, чтобы всё, что сэру Томасу пришлось сказать мне, было именно тем, что я желала услышать, но, по крайней мере, мы друг друга понимали. И, – губы ее несколько сжались, – успешное начало «Плодожорки» сейчас важно как никогда.

– Все готово, мэм, – степенно ответил Кардонес.

– Как я и ожидала. – Хонор включила в искусственном глазу отображение часов и оглянулась через плечо на флаг-лейтенанта.

– Тим, общее сообщение всем флаг-офицерам. Пригласите их всех на ужин. У нас как раз должно хватить на это времени до отправления.

Глава 19

– Семнадцать минут до альфа-перехода, мэм, – сообщил лейтенант Вейсмюллер.

– Принято, – подтвердила лейтенант-коммандер Эствик. Затем она повернулась к офицеру связи. – Передайте «Забияке» сигнал окончательной готовности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хонор Харрингтон

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика