Читаем Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) полностью

- … Отдам тебе куртку, отдам тебе сердце. Но она не придет танцевать этим вечером, ведь она и так отлично проводит время.



Эта игра была изумительна, потому что я ощутил себя живым. Я подошел к девушке, схватив микрофон, и сжал руку у сердца, напевая ей, пока она меня совершенно не замечала:



- Я люблю, а она разбивает мое сердце…



Мой голос изумительно сочетался с тем, как играл своим солист, так что песня и в правду казалась мне необыкновенной, как и та девушка, что томно отпускала глаза и улыбалась мне в ответ на признание.



- Каждый раз, когда мы встречаемся, у меня замирает сердце. Мое сердце замирает…



Закончив песню, я упал на колени и опустил голову, словно поломанная кукла. Это произвело впечатление на публику, и зал взревел, получая несравнимое наслаждение от песни, как и я.



- Еще, еще! – вскричал кто-то, и его поддержали.



Но, видимо, повторение сюжета не входило в планы Марии. Она с силой заставила меня встать с пола и почти вытолкала сначала в зал, а потом в женский туалет… Попытки сопротивляться были отрезаны на корню, а так как ее задумка была не ясна, я проводил обеспокоенным взглядом какую-то парочку, поправляющую свою одежду, что вышла за секунду до нашего появления оттуда.



Когда она открыла дверцу в кабинку для инвалидов, у меня отвисла челюсть:



- А если…



Закончить мне не дали:



- Рио, не глупи! Инвалиды не ходят по клубам.



С этими словами она запечатала мои губы поцелуем и захлопнула за нами дверь, прямо перед носом очередной парочки…



/Мария и Рио - https://ps.vk.me/c538508/u10650584/docs/9d665d41a1c7/file.gif


48. ПОВ Армандо Де Сильво

- Босс, тут кое-что произошло… Ваш американский друг убил Гримма.



«Что? Это шутка? Но это не смешно!» - одна мысль сменяла другую, а глаза Джо были чрезвычайно серьезны. «Не шутка». Захотелось сесть там, где стоишь, что я тут же и сделал. Как только оказался внизу, стало легче дышать.



- Где состоялся бой? – одно потрясение за другим. Лишь бы выдержать переговоры.



- В гостевой комнате мистера Вулфа. Какие будут распоряжения?



- Срочно вышли мне видео с камеры наблюдения. Где он сейчас?



- Это произошло три часа назад, я не мог до Вас дозвониться. Мистер Вулф выпил бутылку виски и сейчас спит у себя.



- Джозеф, друг мой, ничего не предпринимай, мне надо все обдумать.



- Армандо, - Джо как-то тоскливо посмотрел, - приезжай скорей. Стоит тебе уехать, как тут начинает твориться черти что.



Когда Джозеф обращается ко мне по имени, а не официально «босс» или «дон Сильво», значит то, что его нервы на пределе. А когда он нервничает, забывает о субординации, которую сам и придумал. Я никогда не запрещал друзьям называть себя только по имени.



- Вылетаю сразу после заключения контракта. Не горюй Джо, черти что происходит и здесь.



Связь разъединилась, а я лег прямо на пол. «Что же произошло?». Почему-то очень ярко вспомнилась наша последняя встреча в саду. Гримм плохо посмотрел на Вернера, а я объяснил это излишней импульсивностью мальчика. Но Вернер взрослый человек… ой ли… он – взрослый псих – это вернее. На сердце стало тоскливо. Два абсурдных события перемешались у меня в голове. Мой мозг пухнет. Зачем Рио хочет рассорить меня с Вернером? Я так и не понял причину, по которой малыш подставил меня. Он не горел желанием оставаться с нами раньше. По крайней мере, именно это читалось на его лице пока он жил в моем особняке во Флоренции. Тогда какая ему разница?



До встречи остался час. Файл пришел от Джозефа практически сразу, но рука не поднималась его открывать. С большим усилием я смог выкинуть из головы все посторонние мысли. Отец говорил: «Если ты зависим от событий, ты не сможешь их вершить. Учись отрешаться от личных проблем». И я учился. Мне было тяжело. Очень. Я потерял радость, однако был в состоянии вести дела. У меня была цель, и если я дам слабину, то мой приезд в страну палящего солнца станет напрасным.



Зал переговоров был выполнен в восточном стиле – все застлано коврами, на которых сидели стороны деловой встречи перед низеньким позолоченным столиком больше походящим на поднос с ножками. Владимир представил мне господина Ибрагима Энсара – смуглого мужчину в годах. Оба барона сидели в национальных одеждах туркмен, и я в своем напыщенном европейском костюме выглядел не к месту. После приветствий приступили к обсуждению объема поставок сырья, сроков поставок, оплаты, ставки комиссионера. Результат обсуждения тут же заносился сидящим у стены секретарем Владимира в лептоп. Мы пили чай из пиал и внимательно изучали друг друга. Встреча была напряженной. Ибрагим как бы невзначай давал понять, что если бы не Рокотов он не стал бы разговаривать со мной даже о погоде. Приходилось быть очень сдержанным и вежливым… Восток – дело тонкое.



Перейти на страницу:

Похожие книги