Читаем Любовь - азартная игра полностью

Часто они с отцом и матерью заезжали в его гостиницу после охоты.

Отец обычно заказывал кружку эля или домашнего сидра, матери Джим Барли приносил чашку чая, Идоне — стакан молока.

Иногда их угощали ячменными лепешками, только что из печи, или фруктовыми пирожными.

Идона приняла решение — ехать к Джиму Барли и рассказать про разбойников.

Вскоре она уже въезжала в выложенной галькой двор старой гостиницы, выкрашенной в черное и белое, как их дом.

Соломенная крыша требовала ремонта, но окна сверкали чистотой, и Идона была уверена — в яслях конюшни есть свежее сено.

Проезжая по двору, она увидела перед входом потрясающую карету.

Ничего более современного и красивого Идона еще в жизни не видела!

В карету была впряжена четверка лошадей, прекрасно подобранных по масти и, без сомнения, отличных кровей.

Идона понимала: если она не предотвратит нападение, бедные животные сильно пострадают, а ведущая пара может даже погибнуть. Мысль об этом была невыносима.

Идона торопливо спешилась и повела Меркурия в конюшню.

Поставив Меркурия в стойло, она вернулась во двор, пытаясь решить, кому сказать о готовящемся нападении: слугам или самому хозяину.

У заднего входа в гостиницу кучер разговаривал с хорошенькой горничной в чепце, может быть, дочерью Джима Барли.

Идоне не хотелось мешать их беседе, и, кроме того, она подумала, что кучер ей просто не поверит.

Поэтому Идона вошла в холл гостиницы, где зимой обычно топился камин.

Сейчас камин не горел, холл был пуст, и она решила, что владелец экипажа находится в гостиной.

Джим Барли очень гордился своей гостиной. Едва ли какая-нибудь еще деревенская гостиница могла похвастать подобной.

Вообще-то поначалу маленькая комната предназначалась для конторы или даже склада.

Потом в ней прорубили окно с видом на сад, поставили кресла и обеденный стол.

Джим Барли хвастался, что в такой гостиной не грех принимать и дворян.

Все еще не решив, не лучше ли ей встретиться сперва с Джимом Барли, Идона прошла по узкому коридору, ведущему в гостиную.

Дойдя до двери и не услышав голосов, она открыла дверь, посмотреть — есть ли кто.

Комната показалась пустой, но открыв дверь шире, Идона испугалась, увидев почти за дверью, у окна, мужчину, смотревшего в сад.

Когда мужчина обернулся, Идона поняла: это хозяин экипажа.

Экипаж замечательно хорош собой, и хозяин под стать.

Идона никогда не видела такого красивого, элегантного мужчины.

Темные волосы касались плеч — прическа, как рассказывал отец, введенная в моду принцем-регентом.

Галстук, завязанный неимоверно сложным узлом, ослеплял белизной, как и уголки воротничка, поднимавшиеся выше подбородка.

На мужчине были белые бриджи и гессианские сапоги, начищенные так тщательно, что казалось, в них отражается вся комната.

Идона посмотрела ему в лицо, и у нее перехватило дыхание.

Глубокие складки залегли от носа ко рту, отчего выражение его лица было циничным и одновременно высокомерно-скучающим. Идоне показалось, что именно так должен выглядеть Люцифер.

И прежде чем воображение унесло ее дальше, мужчина резко спросил:

— Что вы хотите?

Смущенная его внешностью, Идона с трудом вспомнила о причине своего приезда сюда.

Слегка вздернув подбородок, робея, она сказала:

— Сэр, вы владелец экипажа, который во дворе?

— Я.

— Тогда я должна вас предупредить.

— Предупредить меня? — резко спросил джентльмен. — О чем?

— Когда вы выедете отсюда, как я понимаю, вы направитесь по дороге на юг? Так вот, при въезде в лес на вас собираются напасть четверо разбойников.

— Разбойники? — повторил джентльмен. — А откуда у вас такая уверенность? И если они там, как вы узнали, что они собираются напасть на меня?

Следуя моде, он говорил медленно, бесстрастно и нараспев, с презрительным выражением лица и с усмешкой в глазах.

Идона подумала — он не поверил ей и в чем-то заподозрил. Она даже пожалела, что вмешалась во все это и не предоставила джентльмена его судьбе.

Потом ей стало жаль лошадей, и она быстро сказала:

— Разбойники перекинули веревку через дорогу. Когда ваш экипаж подъедет, они ее поднимут, и ведущие лошади упадут.

— Старый трюк, — заметил джентльмен. — И в то же самое время очень эффективный.

— Я подумала, стоит сказать вам об этом, — добавила Идона.

— И за это, как я полагаю, я должен заплатить? — заметил джентльмен.

Идона сперва не поняла, что он имеет в виду, но когда он вынул из кармана кошелек, она негодующе заявила:

— Нет-нет, конечно, нет! Я пришла лишь потому, что считала своим долгом предупредить вас об опасности. И никаких других мыслей у меня не было, уверяю вас.

— И в то же время, я уверен, вы не откажетесь от возможности купить себе ленты для волос или новое платье, чтобы ослепить местных щеголей.

Идоне показалось, что джентльмен насмехается над ней, и она сердито сказала:

— Если вы намерены меня оскорблять, сэр, мне лучше уйти.

Она поклонилась и хотела уйти, но в это время очень быстро — чего она никак не ожидала от него — джентльмен протянул руку и закрыл дверь.

— Не так скоро, — сказал он. — Вы говорите, разбойники ожидают меня, но где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези