Читаем Любовь без обид полностью

«Час от часу нелегче – подумал я – теперь поди догадайся чего он хочет. Гейшу то хоть можно было устроить, а тут какой -то канцер ему подавай?»

Но тут японец почувствовав моё смущение решил прийти на помощь и добавил:

– Cancer from Sevan!

С меня как будто огромный валун скатился. Так ты хочешь отведать севанских раков? Отлично! Нет ничего проще, моя голуба – пошли….

Когда он зашёл в свой отель, было уже далеко за полночь, и не беда что японец был уже в хлам, ведь выпили мы изрядно и раков он наелся до отвала. Вдобавок умудрился отведать армянской кюфты и потом долго и сосредоточенно записывал рецепт её приготовления. Естественно, что такие гастрономические эксцессы были беспределом для человека, который до этого сидел на одном постном рисе и потом переваривал его в позе «лотоса». Слава Богу, обошлось без «гейш», хотя после таких гастрономических извращений у японца вполне могли возникнуть сексуальные позывы. Но к моему счастью он едва держался на ногах и сразу же исчез в дверях отеля.

Как только в окне пробился первый лучик утреннего солнца, раздался телефонный звонок. Естественно, это звонил поданный страны Восходящего Солнца. Он сразу же сказал, что у него две новости – одна хорошая, другая плохая, с какой начинать?

– Начни с плохой, – сказал я и сердце моё сжалось, как перед атомной бомбардировкой.

– У меня было кишечное расстройство от чего я всю ночь бегал в туалет, – ответил японец.

Я с облегчением вздохнул. Ну ещё бы. Это тебе, товарищ самурай, не постный рис поштучно глотать палочками. После такой горы еды и выпивки хорошо, что поносом отделался. И это вовсе не плохая новость – это в порядке вещей, можно сказать норма жизни.

– Давай, говори хорошую новость, – произнёс я голосом человека, которому перенесли смертную казнь на неопределённый срок.

– Хорошая новость то, что когда я бегал ежечасно в туалет, то меня осенило как починить прибор.

Ну, молодец! Значит заработала у японца подкорка. А то кора мозга, сидящая на постном рисе и в позе «лотоса», ничего путного не соображала. А вот поел человек хинкалей, кюфты, канцеров из Севана, кизиловку заершил пивком – и сразу мозги исправно заработали, а с ними и наш приборчик.

Уже в аэропорту, увозя в своём багаже несколько бутылок тутового и кизилового «саке», он вдруг спросил:

– Harutyun! Is the kyufta bread?

Нет, дорогуша. Чтобы познать все прелести армянской кухни однодневным гастрономическим походом тебе не обойтись. Ты давай приезжай сюда надолго, да поешь- попей вдоволь, да влюбись в армянку, которая будет тебе каждый день прокладывать через желудок путь к сердцу. Глядишь и станешь продвинутым специалистом, а заодно и мясное блюдо кюфту не будешь с хлебом путать.

Все дружно смеялись над моим рассказом, особенно Мария Ивановна.

– Вечно с этими японцами такие казусы случаются.

– Нам как раз такой япошка и нужен. Завтра хотим с Зарой в магазине «Берёзка» отовариться, да там во всю комитетчики торчат, грозясь загребать любого местного кто с валютой сунется. А был бы интурист – купил бы всё для нас за наши деньги.

– Ой да! – воскликнула Зара, – я там для себя такое нижнее бельё разглядела!

– Будет тебе завтра и японец и нижнее бельё, – смеясь ответила Мария Ивановна.

– Тогда тост! Выпьем за нашу дорогую Марию Ивановну.

Между тем Мария Ивановна, позабыв про свои хвори, начала откровенно клеить Эдика. Эдик особо и не отбрыкивался – бабник ведь до мозга костей.

– Мой тост я выпью с тамадой на брудершафт! -воскликнула Мария Ивановна.

Со стороны это выглядело довольно комично – тщедушный очкарик и пышная дама, знойная женщина, мечта поэта, полезли целоваться, а после чего стали пожирать друг друга похотливыми взглядами.

И тут Мария Ивановна вспомнила, что у неё есть уйма вопросов на медицинскую тему.

– Пошли поищем японца для вас назавтра, а по дороге обсудим вопросы медицинского свойства, – Эдуард Арменович, вы готовы ответить на них?

– Всегда готов, – по-пионерски отсалютовал Эдик и добавил, – надеюсь вы отвезёте Зару в гостиницу. Я приеду позже. А ты Зара составь список покупок назавтра. Каталог в нашем номере. Только бы с япошкой договориться.

Лицо Зары сияло от предвкушения завтрашнего шопинга в «Берёзку».

– Японец чтобы был! – сделала она внушение уходящему Эдику.

– Будет не беспокойся. Будет вам назавтра большой жирный японец.

– Большое спасибо Мария Ивановна!

Мы благополучно довезли Зару до отеля, а сами поехали домой.

– Ну и кобелина же твой Эдик! – сказала Тамара, когда мы остались одни.

– Не мой, а твой.

– К счастью, он давно уже не мой.

– Доктор делает консультации больному. Что тут зазорного?

– И для этого им надо было обязательно уединиться, да? И ежу стало понятно, что эти консультации интимного характера. Мне девчата на рецепшн доложили, что предоставили этой сладкой парочке люкс-номер, который стоял до утра на брони.

– Ну и отлично. Эдик наконец то вкусит все прелести люксовой жизни после 3 звёздной гостиницы.

– Да, но ты забыл про Зару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература