Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

-Послушай…я очень благодарна тебе, что ты нам помог, - говорю я, стараясь сдержать слезы, - но… тебе не стоило приезжать. Возвращайся в Нью-Йорк, Адам…. Наверняка, тебя там заждались.


-Меня там никто не ждет, - тихо говорит он, а я сильно сглатываю. А как же та блондинка Кэти? Черт, зря я ее вспомнила.

-Мне это неинтересно, - быстро говорю я, желая, как можно скорее прекратить этот разговор. Чем больше мы начинаем об этом говорить, тем сильнее я начинаю снова ощущать дурацкую боль.


Адам встает с дивана и садится на корточки напротив меня. Боже, что он делает?


-Эви, давай поговорим, - говорит он спокойным голосом.

-Ты выбрал не очень удачное время для разговора, - бормочу я, опустив голову.


Краем глаза замечаю, как из палаты начинают выходить врачи. Наконец-то! Быстро встаю с дивана и подбегаю к палате.


-Доктор, что с ним? – спрашиваю я, не в силах скрыть волнение.

-Ваш отец пришел в себя, - говорит он с улыбкой. Всего несколько слов, но от них в моей душе все мигом расцветает. Слава богу, все в порядке.

-Боже, - выдыхаю я. – К..к нему… можно?

-Да, только недолго, - строго говорит он. Вижу, как рядом со мной становится Адам, но я стараюсь не обращать на него внимания.

-Спасибо вам, - говорю я, не в силах скрыть радости.

-И моя личная просьба, Эвелин, - говорит доктор. – Поезжай сегодня домой. Мы дадим ему лекарство, и он будем спать всю ночь. Я понимаю, что ты волнуешься, но побереги и себя. Тебе нужно отдохнуть.


-Я…боюсь его оставить, доктор, - тихо говорю я.

-Эвелин, мы будем приглядывать за ним всю ночь. Твой папа для нас не чужой человек. Вам с мамой не стоит волноваться.

-Хорошо, - нехотя соглашаюсь я. – Я поеду домой, но сначала я хочу его увидеть.

-Конечно.


Открываю дверь палаты и захожу внутрь. Адам идет следом за мной, но сейчас это не главное. Подхожу к кровати и замечаю на себе взгляд папы. К глазам тут же подступают слезы, которые невозможно сдержать. Прикрываю рот рукой, но в то же время улыбаюсь. Я так рада, что он очнулся.


-Привет, - шепчу я, всхлипывая.

-Привет, солнышко, - шепчет еле слышно. От его голоса душа наполняется радостью. Я готова слушать его целую вечность.

-Мы с мамой по тебе очень соскучились, - говорю я, стараясь убрать с лица новые потоки слез.


Папа слегка улыбается и лишь тяжело вздыхает. Он медленно поворачивает голову в сторону Адама и старается еще больше улыбнуться.


-Адам, и ты здесь, - говорит он сиплым голосом.

-Здравствуйте, мистер Стоун, - говорит он с теплотой в голосе.

-Вы помирились, - говорит папа, тяжело дыша. – Это хорошо.

-Папа…

-Да, мистер Стоун, - перебивает меня Адам. – Мы помирились.


Адам смотрит на меня невероятно ласковым взглядом, и на какое-то мгновение я сама начинаю верить в его слова.


Папа прикрывает глаза на несколько секунд и ничего не говорит. Сердце сжимается от нарастающей тревоги, и меня пугает его молчание. Адам снова касается моей руки, но на этот раз я не возражаю. Не хочу, чтобы папа что-то заметил.


-Адам, ты можешь оставить меня с ним на минуту? – тихо прошу я.

-Конечно, я буду ждать тебя за дверью.


Адам выходит из палаты, а я сажусь на край кровати.


-Теперь мне спокойно за вас с Адамом, - говорит он сиплым голосом.


Сильно сглатываю и делаю глубокий вдох, чтобы не выдать себя. Я скажу ему правду потом, когда он поправится.


-Папа, - тихо говорю я, - прости меня.

-За что, дочка?

-Это….это я виновата в том, что произошло, - говорю я, едва сдерживая слезы. Перед глазами стоит пелена, и я практически ничего не вижу.

-Это не так, - тяжело говорит он.

-Нет, это так, - всхлипываю я. – Если бы не мой отъезд в Нью-Йорк, этого бы не случилось.

-Эви, - выдыхает он, делая долгую паузу. – Не говори так….Никогда не вини себя…за это..

-Мисс Стоун, время вышло, - говорит медсестра, заходя в палату.

-Увидимся завтра, папа, - бормочу я, сквозь слезы.

-Береги себя, солнышко, - еле слышно говорит он. – Я очень люблю вас с мамой…

-И мы тебя любим, папочка, - выдыхаю я. – Отдыхай…


Выхожу из палаты и сразу же прислоняюсь к стене. Слезы душат меня так сильно, и я никак не могу их остановить.


-Эви, что случилось? – обеспокоенно спрашивает Адам.

-Ничего, - резко говорю я.


Иду в сторону выхода, но Адам все равно следует за мной по пятам.


-Я отвезу тебя домой, - говорит он.

-Нет, я поеду на такси, - говорю я.

-Эви, не будь такой упрямой. Уже поздно, и я не хочу, чтобы ты ехала домой одна.

-Мне не нужна твоя забота, – раздраженно говорю я.


В самом деле, куда подевался тот придурок, который поливал меня грязью?


Адам хватает меня за локоть и поворачивает к себе лицом.


-Прошу тебя, Эви. Я знаю, что ты злишься, но давай не будем ругаться хотя бы сейчас?


В его словах есть смысл. Я действительно не хочу с ним ругаться. Сейчас мне это нужно меньше всего.


-Ладно, договорились. Ты отвезешь меня домой, но потом улетишь в Нью-Йорк, - строго говорю я.

-Поехали, - говорит он с загадочной улыбкой на лице.


Всю дорогу стараюсь не смотреть в сторону Адама, чтобы лишний раз не мучить саму себя. Сегодняшний день и так полон стресса, а новая стычка с Адамом меня точно добьет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия