Читаем Любовь без преград полностью

– Почему ты остановился в самый решающий момент? Я сделала что-то не так?

Юэн сжал челюсти и пристально посмотрел на нее своими серо-голубыми глазами.

– Не сейчас, Джанет. Нам надо подняться на холмы. Англичане не оставят преследования.

– Возможно, не оставят. Но пока ты не считаешь, что они уже за нашей спиной, может быть, уделишь мне несколько минут? Разве я не заслуживаю объяснения?

Лицо его снова приняло болезненное выражение.

– Ты не сделала ничего предосудительного. Это моя вина. Мне не следовало так поступать.

– Почему?

В его глазах вспыхнул огонь.

– Потому что это неправильно. Твоя невинность должна принадлежать твоему мужу, черт возьми.

Джанет напряглась, стараясь не принимать близко к сердцу его слова и не выказывать разочарования. Его реакция была понятна – так думали большинство мужчин. Она хотела, чтобы он овладел ею просто ради нее, не думая о последствиях. Разве она слишком о многом просит?

Порой она была почти убеждена, что он не такой, каким кажется. А нелогичность его поведения объясняется просто его неопытностью. И на этот раз он дал ей понять, что считает ее… какой? Способной легко отдаться?

– Моя невинность принадлежит мне, – твердо сказала Джанет. – И это мое дело – расстаться с ней или нет.

– Хотел бы я, чтобы это было именно так. Но не все так просто, Джанет. Ты дочь графа и невестка короля. Твой муж ожидает…

– Какой муж? Я не замужем и не собираюсь вступать в брак.

Ее горячность поразила его.

– Ты говоришь это с такой убежденностью.

Она приподняла подбородок.

– Да.

– Ты действительно хочешь стать монашкой?

После того что случилось, это казалось Джанет невозможным. Однако она будет продолжать делать то, что должна.

– Если это единственный способ избежать брака.

– Ты говоришь о браке, словно он подобен смерти. Что в нем ужасного?

Джанет вспомнила о своей семье. Да, для нее брак был бы ужасным выбором. Как ему объяснить? Как заставить его понять то, что для него – и для большинства мужчин – могло показаться неестественным?

– В браке я потеряла бы свою личность.

Юэн наморщился.

– Как это понимать?

– Я утратила бы возможность делать то, что считаю нужным. Все, вплоть до малейшего решения, было бы под властью мужа. Я была бы лишена самостоятельности. Я не хочу, чтобы со мной обращались как с невольницей.

Юэн нахмурился.

– Так не всегда бывает.

Она вопросительно приподняла бровь.

– Многих ли мужчин ты знаешь, которые обращались бы со своими женами, как с равными?

Он нахмурился еще сильнее.

– Немногих.

Ее сердце дрогнуло. Означало ли это, что он включал себя в их число?

– И ты позволил бы своей жене принимать собственные решения, даже если бы они не совпадали с твоим мнением?

– Мы говорим не обо мне.

– Нет, конечно, – тихо сказала Джанет, и ее сердце сжалось от неожиданного разочарования. Она не могла думать о нем, как о муже, не так ли?

– Ты хотел знать мои доводы, и для этого ты превосходный пример. Ты вполне ясно выразил свое отношение к тому, чем я занимаюсь. Можно ли ожидать, что другой мужчина отнесется к моему делу иначе? Ты можешь представить мужа, который позволил бы мне продолжать мое дело?

Юэн упрямо сжал губы.

– Твое дело очень опасно.

– Поэтому меня необходимо защитить от меня самой, не так ли? – Неудивительно, что он не ответил. Джанет решила задать ему еще несколько вопросов. – Почему ты уверен, что мне не следует заниматься моим делом? Почему ты такого невысокого мнения о женщинах? Или это касается только меня?

Казалось, Юэн пришел в замешательство.

– О Боже, Джанет, то, что, по-моему, ты подвергаешь себя смертельной опасности, путешествуя по Шотландии во время войны и занимаясь тем, что может погубить тебя в случае провала, не означает, что я невысокого мнения о тебе. Черт побери, после сегодняшнего дня ты доказала, на что способна. Ты действовала не хуже любого мужчины. – Она расправила грудь. Он не представлял, как много значили для нее эти слова. – Однако, как женщина, ты во многом уязвима. Когда я думаю, что может с тобой случиться… – Его лицо потемнело, и в глазах отразился испуг. – Ты не представляешь, что англичане могут сделать с тобой, если обнаружат, чем ты занимаешься.

По-видимому, в его словах было нечто большее, чем только взгляд на традиционные роли мужчин и женщин. Очевидно, Юэн говорил, исходя из собственного опыта.

– Расскажи, что ты видел?

Он стиснул челюсти так сильно, что было видно, как пульсирует жилка на скуле.

– Это произошло несколько лет назад, мы высадились в Шотландии после того, как были вынуждены скрываться на островах в течение нескольких месяцев. – Джанет проглотила подступивший к горлу ком. Именно тогда был убит ее брат Дункан. – Нас преследовали, а подмога еще не пришла, и сельские жители – в основном женщины и дети – помогли нам спрятаться в холмах. Англичане узнали об этом, и когда мы вернулись, чтобы поблагодарить наших спасителей, – Юэн посмотрел ей в глаза, – благодарить было уже некого. Женщин изнасиловали и избили, а потом перерезали им горло. Выжила только одна девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги