Читаем Любовь без слов полностью

— Ваша Светлость, я понимаю, что девушка вам не безразлична, но её нельзя здесь оставлять. Вы ведь читали, что она пишет. Ни один рассудительный человек подобного не описал бы.

— У неё богатая фантазия. Не дело это, вешать ярлыки на людей, лишь за обильное воображение.

— Простите, герцог, но мой долг сообщить о ней. Юной леди требуется помощь.

— И какую помощь, по-вашему, ей могут оказать в Бедламе? — оскалившись, съязвил Раян, отойдя от доктора. — Там издеваются над людьми. Несчастных морят голодом и выгоняют на улицу, чтобы люди сами искали себе еду. По-вашему, это помощь?

— Ваша Светлость…

— Я уже сказал, мистер Бекер. Я не позволю Изабель даже близко прибиться к тому месту. Сейчас она находится под моей опекой и каким бы странным не казалось её поведение, оно не значит, что девушка душевнобольна.

Тихо выдохнув, Хьюго прикрыл глаза, понимая, что сейчас не имеет смысла о чём-либо говорить с Раяном. Он был непреклонен в своих решениях, и если что-то вознамерился сделать, то его уже не переубедить.

А может так было даже лучше? Мистер Бекер действительно не хотел отправлять Изабель в это ужасное место. Тем более, что хоть слова юной леди и были безумны, но взгляд и мимика ничем не отличались от здравомыслящего человека.

— Хорошо, — звучно ударив по подлокотникам стула и оперившись на них, мужчина встал, приняв решение, возможно, о котором он позже пожалеет. — Из уважения к вам и из-за собственных сомнений я пока не стану никому что-либо говорить о мисс Смит. И буду только рад, если ошибусь на её счёт. Но, если всё же она поведёт себя странно и как-то докажет обратное, надеюсь на ваше благоразумие.

— Благодарю за помощь, — коротко ответил Раян, глядя в след уходящему доктору.

Он прождал десять минут, чтобы взять новые листки и направиться в гостевую комнату к Изабель. Следовало расспросить её обо всём с самого начала и уже после вызывать Хьюго. Или лучше совсем не звать. Кто же знал, что он сделает такие выводы о девушке.

— Ваша Светлость…

Раян был возле лестницы, когда испуганный лакей, которому было поручено отнести письмо близким Изабель, вернулся с этим же письмом в руках.

— В чём дело? Почему письмо всё ещё у тебя?

Раян негодующе смотрел на конверт, не понимая, какого чёрта вокруг него творится. Он считал, что сегодня его уже ничем нельзя удивить, но ответ лакея заверил об обратном.

— Герцог, на улице Бедфорд-сквер нет никого с фамилией Смит.

8 глава


Изабель бродила по комнате, не взирая на строгое веление доктора Бекера лежать в постели. Ну что было поделать, если она не могла спокойно усидеть на месте. На антикварных настенных часах был уже четвёртый час, а её всё никак не хотели отпускать, личные вещи не приносили и это начинало настораживать. Если бы не хозяин дома, то она решила бы, что её действительно похитили и привезли куда-то за город.

При всём этом, Изабель не покидало чувство, что она куда-то сильно вляпалась, а этот дом и люди подпитывали в ней чувство тревоги. Комната, в которой девушка находилась и та часть дома, которую Бель уже довелось увидеть, была обставлена в Викторианском стиле. Возможно, даже в более старинном, а поведение людей и их манеры вести разговоры отличались от современных. Все вели себя буквально, как актёры из сериала о былых временах. Тут ведь даже электричества нет, и это начинало несколько пугать, и наводить на мысли, что они, или какие-то фанатики, или аристократы.

Вспоминая хозяина дома, Изабель склонялась больше ко второму варианту. Он не был похож на сумасшедшего, хотя другие вопросы также не оставляли в покое. К примеру, зачем он её к себе привёл, если можно было спокойно отвести в больницу? Или её течением к его дому занесло?

Изабель подошла к окну, не решаясь его открывать. Последние дни осени несли за собой жуткий холод. Даже сильнее, чем вчера. Или ей так только казалось? Но и через закрытые окна можно было заметить, что соседских домов не видно и в помине. И в каком она только районе оказалась? Может в Ричмонде? Изабель доводилось слышать, что этот район один из самых богатых в Лондоне. И посмотрела вниз.

" Слишком высоко. Если спрыгнуть, как минимум, ногу вывихну".

— Мисс, прошу, присядьте, — ласково попросила миссис Бейтс — старшая горничная, которой поручили следить за тем, чтобы у Бель не возникло проблем на месте. — Вам врач запретил долго стоять на ногах, — указывая на постель, продолжила она и передвинула поближе поднос с едой, принесённый совсем недавно другой горничной. — Вам следует побольше питаться. Такая худенькая.

Женщина продолжала хлопотать вокруг, пока Изабель садилась на кресло. Ей надоело лежать на кровати и есть не особо хотелось. Сейчас девушка думала, как поскорее вернуться в свой район и объяснить тёте с дядей причину отсутствия. Но обижать добрую миссис Бейтс, чьё теплое отношение было непривычно для Изабель, тоже не хотелось, поэтому девушка поела предложенный обед. Сначала из вежливости, но еда оказалась настолько вкусной, что она не заметила, как съела всё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли

Король вампиров
Король вампиров

Для Романа это произошло мгновенно. За три тысячи лет он ни разу не потерял контроль над своими эмоциями или сердцем. Но в тот момент, как увидел Эвелин Фэрроу, понял, что именно она являлась ему во снах. И всё изменилось.Всё.Эви Фаэрроу всегда обожала хорошие вампирские романы. На самом деле она зарабатывала на жизнь, сочиняя их. Когда Эви сидела в кафе и работала над своей следующей мега-горячей книжкой, к ней подошел высокий, мрачный и очень красивый мужчина, словно сошедший со страниц одного из её романов.Она даже не подозревала, что Роман Ди Энджело именно тот, кем кажется, — вампир, и не простой, а король вампиров.Роман — древнее и бессмертное существо, но, к сожалению, Эви — смертная и уязвимая, из плоти и крови. Роман считает, что они с Эви предназначены друг другу судьбой, но древний бог, а так же вампир-убийца проявляют к ней интерес, каждый по своим причинам. Так же в Эви есть нечто особенное, что всё ещё больше усложняет. Нечто не совсем человеческое.Сможет ли Роман противостоять немыслимым силам, у которых на Эви свои далеко идущие планы, сможет ли он завоевать её сердце, или судьба отвернется от него, а враги уничтожат все, о чем он когда-либо мечтал?Лалура рассказала ему о своем видении. Тринадцать королей на шахматной доске… и тринадцать королев…

Николай Геннадьевич Грошев , Хизер Киллу-Вальден

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература