Читаем Любовь без слов полностью

Он знаком с этой девушкой всего день и не знает о ней почти ничего. Её манеры далеки от светских, а про семью и вовсе стоит молчать. Мать его выбор не одобрит. Общество получит новый повод для сплетен. В том, что с Изабель его ждут сплошные проблемы, Агилар не сомневался. В этом он был также уверен, как и в том, что если не она, то больше никто. Жаль осознал поздно, когда она уехала, но было ещё время всё исправить.

— Я намерен жениться. И надеюсь в ближайшее время.

— И всего-то, — облегчённо выдохнув, пухлые губы Моники вновь растянулись в кокетливую улыбку, а их рыжеволосая обладательница неспешно подошла к герцогу и положила свою ладонь поверх его. Она посчитала, что он остыл к ней, а это всего лишь жена. — Раян, наличие супруги не повод для нашего расставания. Мы можем встречаться также, как и раньше. Уверенна, если её хорошо одарить, то твоя избранница не будет против.

— Боюсь мне придётся тебя огорчить, — убрав её руку, он отстранился от женщины так, чтобы между ними было значительное расстояние, — но я твёрдо решил посвятить всего себя этой девушке. А тебе прекрасно известно, если я что-то решил, то меня уже не переубедить.

Оскорблённая его словами, Моника гордо вскинула подбородок и села за другой стул, напротив герцога. Это был их последний вечер в качестве пары, чему она, конечно, несказанно огорчена. Упускать такого любовника она не хотела.

Раян Агилар был воплощением всего, о чём мечтает женщина. Он обладал необычайно-притягательной внешностью, пронзительным взглядом, от которого можно было сразу увлечься им, был неутомим в постели и в довесок ко всему щедро одаривал подарками за любовь.

Нет, Моника сделала слишком многое для того, чтобы оказаться в его постели и упустить такого мужчину она не могла. Но идти открыто против Агилара она не смела. Женщина лучше остальных знала, каким пугающим этот человек может быть, если его разозлить, поэтому сильно колебалась, но цель оправдывает средства.

— Думаю, я имею право знать, кто та юная особа, которая сделала вас таким целомудренным, герцог. Неужели вы нашли её более привлекательней чем я?

— Мы расстаёмся и это всё, что тебе нужно знать. Этот особняк я оставляю тебе. Считай его моим прощальным подарком, — твёрдо заявил Раян и, не видя больше причин находится здесь, покинул поместье и разгневанную женщину.

— Ваша Светл?..

— Дарем, поехали домой.

***

— Мне нужен Доусон. Он уже вернулся? — ворвавшись в дом и не замечая приветствующую его прислугу, Раян сразу обратился к дворецкому.

— Да, прибыл около часа назад и сейчас находится в конюшне. Хорошо отдохнули? — осведомился Джонатан, но герцог пролетел мимо него и направился в конюшню.

Широкая постройка, вмещающая в себя пятьдесят породистых скакунов, заливалась лунным светом через открытые ворота. Остальную часть помещения освещали только свечи. Тощий конюх усердно чистил лошадей, болтая о чём-то с кучером. Оба громко смеялись, поэтому не сразу заметили прибытие Раяна, но цокот каблуков мужской обуви выдал приближение герцога.

— Ваша Свет…

— Доусон, ты отвёз девушку домой? — вновь пропустив приветствие, спросил мужчина.

На данный момент Раян не был похож на самого себя. Переполненный эмоциями он был готов сорваться, а ему бы просто убедиться, что Изабель в порядке. Что с ней всё хорошо и она мирно спит в своей постели.

— Я довёз вашу гостью до улицы, которую она написали на листке, но девушка куда-то сбежала, — равнодушно произнёс Доусон, а в Раяне застыла кровь.

Она не у себя дома?

— Куда она убежала?

— Этого я не знаю. Сначала остановилась и как-то странно начала оглядываться по сторонам. Испуганно… словно видит всё впервые, а когда спросил в чём дело, она сбежала.

За всё время своего короткого рассказа Доусон был спокоен. Ну убежала и убежала, не его проблема. Ему было велено девушку отвести и только, а не приглядывать за ней. Но столкнувшись с искажённым от гнева лицом герцога, славившегося своим умением в любой момент сохранять спокойствие, кучер был готов зарыться с головой в землю.

— И ты так просто её отпустил?

— А что мне следовало делать? Возможно я остановил карету не там, и она побежала к своему дому?*(нумеровать дома в Лондоне начали после 1765 года)

— Идиот, — зло выругался Раян и, не теряя драгоценное время, вернулся к своей карете. — Доусон, поедешь со мной. Покажешь в какую сторону она убежала.


Дорога до Бедфорд-сквер казалась нескончаемой. Вначале Раян гнал лошадей на всех парах, перехватив поводья у кучера, но сгусток тумана, сквозь который с трудом пробирался свет фонарей, мешал уверенно вести карету, поэтому пришлось сбавить скорость.

Несчастный Доусон, сидя справа от герцога, боялся вымолвить и слово, остерегаясь его гнева, поэтому смирно сидел рядом и молился, чтобы с девушкой ничего не произошло. Откуда ему было знать, что эта особа так важна его господину?

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли

Король вампиров
Король вампиров

Для Романа это произошло мгновенно. За три тысячи лет он ни разу не потерял контроль над своими эмоциями или сердцем. Но в тот момент, как увидел Эвелин Фэрроу, понял, что именно она являлась ему во снах. И всё изменилось.Всё.Эви Фаэрроу всегда обожала хорошие вампирские романы. На самом деле она зарабатывала на жизнь, сочиняя их. Когда Эви сидела в кафе и работала над своей следующей мега-горячей книжкой, к ней подошел высокий, мрачный и очень красивый мужчина, словно сошедший со страниц одного из её романов.Она даже не подозревала, что Роман Ди Энджело именно тот, кем кажется, — вампир, и не простой, а король вампиров.Роман — древнее и бессмертное существо, но, к сожалению, Эви — смертная и уязвимая, из плоти и крови. Роман считает, что они с Эви предназначены друг другу судьбой, но древний бог, а так же вампир-убийца проявляют к ней интерес, каждый по своим причинам. Так же в Эви есть нечто особенное, что всё ещё больше усложняет. Нечто не совсем человеческое.Сможет ли Роман противостоять немыслимым силам, у которых на Эви свои далеко идущие планы, сможет ли он завоевать её сердце, или судьба отвернется от него, а враги уничтожат все, о чем он когда-либо мечтал?Лалура рассказала ему о своем видении. Тринадцать королей на шахматной доске… и тринадцать королев…

Николай Геннадьевич Грошев , Хизер Киллу-Вальден

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература