Читаем Любовь без слов полностью

— Меня куда больше волнует другое, — присаживаясь рядом с Раяном, Джейсон щёлкнул пальцами перед его лицом, привлекая к себе внимание. — Ты не боишься, что за время её пребывания во Франции, мисс Смит увлечётся кем-нибудь другим? Она красивая, свободная девушка. Уверен, многие захотят за ней поухаживать, а когда она выйдет в свет, как богатая наследница, от поклонников отбоя не будет.

— Она моя.

— Но она тебя не любит, — подливал Адам масло в огонь, соглашаясь с младшим Агиларом. — Ты сам это прекрасно понимаешь. Насколько я понял, по твоим словам, только ты влюблён, и ей ничто не запрещает выйти за другого.

— Она моя! — скрепя зубами, повторил Раян.

Мужчина и так был на взводе из-за предстоящего отъезда любимой, а от мысли, что они не смогут видеться целых два месяца, готов был рвать всех на части, а тут ещё и эти двое бьют по больному.

"Не боится ли он?"

Стыдно признать, но да, боится. Он ведь не дурак и конечно же предполагал о таком развитии событий, что Изабель заинтересуется кем-то другим. Молодая, красивая и пока ещё свободная девушка. В конце концов она честно отказала ему после их несостоявшегося поцелуя. Смущалась, но честно написала, что они не могут быть вместе, так как из совершенно разных миров. И он не отрицал. Они с Бель были не похожи во всём, что их окружало, но исправлять что-то было уже поздно. Да, и он не хотел.

— Ваша Светлость, вам срочное послание.

Джонатан передал герцогу маленький конверт с письмом, содержание которого было написано кратко и корявым почерком. Становилось понятно, что тот, кто писал очень спешил, вероятно боясь разоблачения.

— Нужно спешить, — прочитав послание, Раян гневно скомкал бумагу и бросил её в пылающий камин, где она тут же превратилась в пепел, и приказал поторопить женщин.

— В чём дело? Кто писал? — вслед за братом поднялся Джейсон.

— Роланд. Дворецкий нашей матери. Моника рассказала ей, что я собираюсь жениться, и теперь она направляется сюда

— А ей откуда известно, — последовал за ними Адам.

— Я сказал, когда расставался с ней. Хотел быть честным джентльменом, а в итоге…

— Стал честным идиотом, — саркастично докончил Джейсон. — Ну, кто признаётся в таком, когда расстаётся? Ты бы ещё свою ненаглядную перед мисс Уилфор поставил с табличкой "убей меня".

— Он постарается задержать её, как можно дольше, но вам нужно выезжать немедленно, — не обращая внимание на слова брата, Раян отдавал приказы Адаму.

— Для начала попробуй вытащить на улицу женщин, иначе с их гардеробом мы и к ночи не выйдем.

— И сразу станешь покойником, — продолжал веселиться Джейсон. — Если дело касается нарядов, то дамам лучше не мешать. По крайне мере, если им не нужна помощь с раздеванием.

— Наконец-то, — возликовал Адам, видя двух спускающихся женщин.

Три пары мужских глаз восхищено разглядывали их. Изабель, как всегда держалась отстранёно, будто создавая вокруг себя стену, которую так и хотелось разрушить. А Кэролайн была её полной противоположностью, умеющей найти общий язык с любым человеком, пришедшим ей по душе. И по всей видимости следующим своим другом, она вознамерилась сделать Изабель.

— Вы чудесно выглядите. Верно, Раян?

Высокий мужчина, похожий на мистера Агилара первый прервал молчание, когда Изабель с Кэролайн наконец спустились вниз.

Модистки и горничные больше часа измывались над ней, подшивая платья, добродушно падаренные графиней Каррингтон. Шить новые наряды не хватало времени, так как им срочно требовалось отплывать во Францию. Миссис Каррингтон лично предложила подарить парочку своих платьев, пока они доберутся до места, а там для Изабель уже спокойно сошьют её собственные наряды.

Бель до сих пор находилась в какой-то прострации, не веря в реальность происходящего. Она и Франция?.. Это было… было что-то запредельное. За гранью её воображения. Но мысленно дав себе подзатыльник, напоминала, что едит туда не для отдыха, а приглядывать за больным другом мистера Агилара.

Несчастный пожилой человек (а именно пожилым представляла себе Изабель виконта де Вебер) остался совершенно один на старости лет и некому позаботиться о нём. Девушка не видела ничего плохого в том, чтобы согласиться на предложение мистера Агилара пожить там, до наступления весны и побыть сиделкой. В конце-концов так она отработает свою еду, проживание и одежду.

— Глаз не отвести, — проговорил Раян с блеском в глазах, вогнав Изабель в краску.

Мужчина откровенно любовался ею, потерявшись в своих чувствах, и идея поплыть вместе с ней во Францию, только уже вдвоём, не казалась ему такой бредовой. Время наедине благосклонно сказалась бы на их отношениях, а там и до любви недалеко. Но то, лишь мечты.

— Нам повезло, что наши фигуры похожи, — добродушно улыбалась Кэролайн, притянутая в объятия мужа. — Но по прибытии сошьём ей наряды. У девушки должен быть собственный гардероб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли

Король вампиров
Король вампиров

Для Романа это произошло мгновенно. За три тысячи лет он ни разу не потерял контроль над своими эмоциями или сердцем. Но в тот момент, как увидел Эвелин Фэрроу, понял, что именно она являлась ему во снах. И всё изменилось.Всё.Эви Фаэрроу всегда обожала хорошие вампирские романы. На самом деле она зарабатывала на жизнь, сочиняя их. Когда Эви сидела в кафе и работала над своей следующей мега-горячей книжкой, к ней подошел высокий, мрачный и очень красивый мужчина, словно сошедший со страниц одного из её романов.Она даже не подозревала, что Роман Ди Энджело именно тот, кем кажется, — вампир, и не простой, а король вампиров.Роман — древнее и бессмертное существо, но, к сожалению, Эви — смертная и уязвимая, из плоти и крови. Роман считает, что они с Эви предназначены друг другу судьбой, но древний бог, а так же вампир-убийца проявляют к ней интерес, каждый по своим причинам. Так же в Эви есть нечто особенное, что всё ещё больше усложняет. Нечто не совсем человеческое.Сможет ли Роман противостоять немыслимым силам, у которых на Эви свои далеко идущие планы, сможет ли он завоевать её сердце, или судьба отвернется от него, а враги уничтожат все, о чем он когда-либо мечтал?Лалура рассказала ему о своем видении. Тринадцать королей на шахматной доске… и тринадцать королев…

Николай Геннадьевич Грошев , Хизер Киллу-Вальден

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература