Читаем Любовь дракона (ЛП) полностью

Я улыбаюсь, когда возникает идея. Они представляют угрозу из-за своего снаряжения, а не навыков. Я лишу их этого.

Раздеть каждого из пиратов — тяжело. Их доспехи сложны и хорошо сделаны. Но как только я разберусь с первым, остальное пойдёт быстрее.

— Что ты делаешь? — спрашивает Амара с порога.

— Решение проблемы.

Она смотрит на то, что я сделал, затем на её лице появляется улыбка.

— Нужна помощь? — она спрашивает.

— Это последний. Ты знаешь, как управлять их машиной? Если нет, мы должны убедиться, что она не будет работать.

— Уверена, что смогу понять.

— Хорошо, это ускорит наше путешествие домой.

— Пойду посмотрю, — говорит она, поворачивается и уходит. Она останавливается в нескольких шагах от двери и оборачивается:

— Шидан?

— Да?

— Хорошая работа, — говорит она, затем поворачивается и уходит.

Моё сердце набухает в груди. Это больше, чем комплимент, это открытие двери. Дверь, которую она всегда держит закрытой, но я вижу щель. Я не мог быть счастливее, чем сейчас.

Я раздеваю последнего пирата и перемещаю его к куче голых инопланетян, которых я собрал в углу.

Когда Амара вернется, я прикажу ей запечатать эту дверь. У них будут все возможности выжить, но используя только свой ум. Их оружие и доспехи мы унесём с собой. Собираю охапку их снаряжения и отправляюсь к их транспорту. Когда я приближаюсь к нему, он грохочет, затем поднимается в воздух на фут от земли, выбрасывая облако песка и пыли. Мои дополнительные веки закрываются, защищая мои глаза, но я получаю полный рот песка. Кашляя, я бросаю охапку снаряжения, чтобы стряхнуть песок с лица. Когда я снова вижу, Амара стоит в открытом дверном проеме транспорта, ухмыляясь.

— Прости за это, — говорит она. — Я поняла, как им управлять.

— Молодец, Лютик мой, — говорю я, поднимая упавшее снаряжение.

Транспорт почти заполнен ящиками с разным мусором. После того, как я добавил всё снаряжение, которое взял у них, места для чего-то ещё не осталось.

— У нас есть медицинское оборудование? — спрашиваю.

— Да, оно вон там. Благодаря этому транспорту, я смогла раздобыть кое-что еще, что может быть полезно.

— А, хорошо.

— Полетели отсюда, — говорит она, направляясь к кораблю.

Она проходит через дверь, и я следую за ней. Там есть небольшое пространство с двумя креслами, которые смотрят в большое окно. Циферблаты, кнопки, переключатели и джойстики покрывают панель перед стульями. Амара садится на сиденье слева и жестом показывает, что я должен занять место справа.

Её пальцы скользят по приборной панели, переворачивая, толкая и иным образом приводя оборудование в действие какой-то тайной магией. На её действия отзываются звуки. Слышу, как закрывается дверь, в которую мы погрузили оборудование, потом резким рывком машина прыгает вперед, и мы летим на небольшом расстоянии от земли. Я хватаюсь за подлокотник своего кресла и вжался в него, что заставляет Амару засмеяться.

— Всё в порядке, — уверяет она меня.

Я киваю и заставляю себя хотя бы казаться расслабленным ради неё. Моё сиденье вибрирует, машина тарахтит, трясутся вещи, которых, кажется, быть не должно. Я никогда раньше не путешествовал внутри машин, и мне это не нравится. Мой желудок свернулся в тугой узел. Глядя в окно вперед, вещи летят на нас слишком быстро. Амара перемещает палку перед собой из стороны в сторону, и машина отвечает поворотом в нужном ей направлении.

Это не успокаивает мои нервы. В нас летят валуны, но она уворачивается. В некоторые объекты, в которые мы ударяемся и отскакиваем, выбрасывают нас из наших мест, а затем мы снова падаем. Сиденья имеют высокую спинку, из-за чего я не могу сесть на свой хвост, что ухудшает поездку. Моему хвосту и крыльям некуда деваться, поэтому я сижу на краю.

— Нам обязательно лететь так быстро? — спрашиваю её.

— Почему нет? — Амара смеется, наслаждаясь собой.

Её лицо светится радостью. Она ловко управляет транспортом. Восторг в её глазах — это то, чего я никогда раньше не видел. То, как её руки двигаются по доске перед ней, потрясающе. Происходит так много вещей, которых я не понимаю. Она дома, и это видно. Я подскакиваю со стула и ударяюсь головой о потолок.

— Ой, — смеется Амара, когда я падаю назад мешком, наполовину на своё место.

— Ой? — раздраженно спрашиваю я. — Эта тварь пытается нас убить. Нам нужно выбраться и идти пешком. Пошли кого-нибудь ещё, чтобы забрать этого монстра.

— Да успокойся, — говорит она. — Я перегнала ту дюну вон там, — пренебрежительно машет она рукой. — Все еще привыкаю к ​​необходимой реакции.

Я смотрю на неё, потирая голову. Ей может быть весело, но я несчастен. Узел в животе уступает место приступу тошноты, когда я снова сажусь на своё место. Если я закрою глаза, станет ещё хуже. Я чувствую движение, происходящее вокруг меня. Я сосредотачиваюсь на дыхании и удерживаю себя в кресле.

Хотя она права. Вскоре крутые повороты и подпрыгивания стихают, и мы возвращаемся в город быстрее, чем я когда-либо думал. Я никогда раньше не двигался так быстро. Едва солнце садится, как я вижу вдалеке сверкающий купол города.

— Это потрясающе, — говорю я.

Амара ухмыляется мне.

— Таки да?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже