Читаем Любовь дракона (СИ) полностью

— Если так, то предатель не пропускает ваших гонок. Там ты его найдешь. Мой нос, к сожалению, не отличается такой чуткостью.

— Я не могу, — помотал головой дракон, словно, стряхивая с себя безумство, — ты можешь погибнуть, я не могу рисковать твоею жизнью.

Риль недовольно нахмурилась. У неё только один шанс убедить братца участвовать в гонках. Пара дней и дракон придет в себя, и тогда о манипуляции можно забыть. Пока же чувство вины затуманивает его разум.

— Мы будем рисковать НАШИМИ жизнями, чтобы найти предателя ТВОЕГО народа, — девушка била по самому слабому месту дракона — долгу перед своими, — Ты сможешь прочитать его память?

Риль раньше не интересовалась наличием подобных техник у драконов. В магистрате этим занимались несколько специалистов, каждый был на особом контроле, а сама техника чтения чужого сознания была запрещена к широкому распространению. Ластирран недовольно хмыкнул. Опять Риль задает ненужные вопросы.

— Это не та проблема, о которой тебе нужно беспокоиться. Имя мага из его памяти, тебе сообщат.

Вот и чудненько. Ответив на её вопрос, дракон сам не заметил, как согласился с участием в гонках.

— Предлагаю посмотреть трассу и подготовиться.

Она склонила голову набок — взгляд умильный, а в глубине глаз предостережение. Отказ окончательно убьет её доверие к нему, оставив только ненависть, а согласие — может убить их самих. Дракон недовольно зарычал. Первый раз в жизни женщина ставила его перед столь трудным выбором.

— Учти, тренировать буду всерьез. Ещё пожалеешь, что согласилась, — выдохнул он, наконец.

Глава 28

Тарк спустился вниз. Там стало ещё более людно. Взгляд невольно зацепился за столик, притаившийся в углу. Небольшой, уютный, он был сплошь заставлен тарелочками, мисочками и тазиками с едой. В центре горделиво возвышалось большое блюдо с покрытыми золотистыми корочками кусками мяса. И за всем этим великолепием восседала одинокая мужская фигура, скрытая в тени. На свету мелькали только руки, облаченные в фиолетовые рукава рубашки. Руки методично опустошали содержимое тарелок. Тарк, заинтересовавшись, шагнул вперед, так, чтобы свет падал на лицо неизвестного. Желтоватый свет огромной люстры, висевшей в центре зала, высветил лицо Бонаса, сосредоточенно жующего истекающий соком пирожок. Тарк покачал головой, похоже, мэтр эти дни голодал, ишь, как челюсти работают, или у него просто драконий аппетит. По мирам много ходило баек, про чешуйчатых проглотов. Тарк даже перешел на магическое зрение — нет, человек, но жрет, как настоящий дракон.

— Добрый вечер, Бонас.

— А, наш отважный, юный командир, — благодушно улыбнулся маг, делая приглашающий жест, — прошу, прошу. Составьте мне компанию.

— Спасибо, но я только что поужинал с ребятами.

— Понимаю, команда, единый дух, так сказать. Как продвигается ваше расследование?

— А ваше? — ответил вопросом на вопрос командир.

— Мое? — хмыкнул маг, раздосадованный инициативой Тарка, потом недобро прищурился, — в Элькаруте, городе драконов, ходит много разных слухов. Говорят о новой игрушке, что ящерицы притащили издалека. Гнездо Рэгирмаф с ней носится. Зачем она им, нетрудно догадаться, только не знаю, кто на неё претендует, только лишь младший или все трое?

— Откуда такие подробности, мэтр? — сузив глаза, обманчиво спокойным тоном произнес Тарк.

— Я же не спрашиваю вас, лейсер, почему семья до сих пор не в курсе судьбы драконьей любимицы? Поиски младшей семьи Ласар ведь ещё не прекращены. Как же зовут эту милую крошку? Эрилиэлла? Точно, Эрилиэлла. Забавное имя, не правда ли?

Тарк сжал зубы так, что челюсти заныли. Н-да, маг — не дурак. Быстро же он Риль вычислил. С каким удовольствием он макнул бы этого уважаемого мэтра мордой вон в ту коричневую мисочку с соусом. Пренебрежительное отношение к себе, Тарк готов сносить, лишь бы от присутствия Бонаса был толк. Пусть хоть как изгаляется, но работает. А вот пошлые намеки в отношении Риль — это уже слишком.

— Боюсь, мэтр, вы слишком увлекаетесь женщинами и сплетнями.

— А вы, мосповцы, как обычно, слишком много на себя берете! Решили сыграть с ящерицами в их игру? Боюсь, вас ждёт сплошное разочарование. Девчонку вам не вытащить, даже если выполните все их условия. Эти никогда не отпускают свою добычу, инстинкты, знаете ли. А поиграть любят.

Бонас откинулся на спинку стула, сделал глоток хмеля из кружки. Раздражение на его лице сменилось насмешливым выражением. Так смотрят на несмышленого щенка, влезшего по своей дурости на птичий двор, и не замечающего петуха, который уже подкрадывается сзади.

— Ах, да, у вас же в отряде её брат. «Своих не бросают» — таков, кажется, ваш глупый лозунг? Очнитесь, лейсер, девице сейчас гораздо приятнее, чем нам. Потащите домой против её воли?

— А вот это, как вы правильно заметили, решать мне. Может ещё, что полезного скажете?

Бонас пожал плечами, мол, что с дурака возьмешь. Упрямый, но глупый.

Перейти на страницу:

Похожие книги