Читаем Любовь и честь полностью

В 8:00 утра они вместе принимали душ и целовались под струями воды. Они начали по очереди намыливать друг друга, затем Кэмерон молча положила мыло на маленькую полку, находящуюся позади нее, взяла Блэр за плечи и прижала ее к стенке душа, покрытой плиткой. Целуя Блэр, она скользнула пальцами, влажными от воды, между ее бедрами, медленно продвигаясь всё глубже, пока не почувствовала, как под ее прикосновениями рухнула стена в душЕ Блэр. Кэм удержала свою возлюбленную, прижимая ее к стене. Войдя в нее и подводя ещё ближе к пропасти, из которой не было возврата, Кэмерон почувствовала, как Блэр начала кончать, и улыбнулась.

"Что сейчас было?" - через мгновение ахнула Блэр с изумленным выражением лица.

"Прямо сейчас я взяла то, что принадлежит мне", - тихо сказала Кэмерон.

"Ты весьма наглядно продемонстрировала мне это", - прокомментировала Блэр, кладя ладонь на затылок Кэмерон и прижимая ее ближе к себе.

"Какие-то проблемы с этим?" - спросила Кэмерон, затаив дыхание.

"Ни одной". И затем Блэр поцеловала ее.

Через несколько минут, когда Блэр вытирала полотенцем волосы, любуясь задницей Кэмерон, отражающейся в зеркале, зазвонил её сотовый телефон. Она ответила и несколько секунд слушала. "Всё в порядке".

Еще не одетая Кэмерон повернулась к ней и вопрошающе подняла бровь, увидев выражение лица Блэр. "Что?"

"Возможно, ты хочешь найти свои джинсы, - сказала Блэр лишенным эмоций голосом. - Сейчас мой отец поднимется сюда".

* * *

Они бросились за одеждой, едва успев одеться и застегнуть пуговицы, как раздался резкий стук в дверь. Кэмерон пересекла гостиную, посмотрела в глазок и открыла дверь.

"Доброе утро, мистер президент".

"Вы можете подождать снаружи, Том", - сказал Эндрю Пауэлл чисто выбритому и хорошо сложенному афроамериканцу, стоящему позади него.

"Это было бы нежелательно, сэр", - глубоким баритоном ответил агент.

Кэмерон посмотрела направо, затем налево, отмечая положения других трех агентов, стоящих в коридоре. Она знала, что в здании находятся еще несколько агентов - на лестничной клетке в конце коридора, еще один в лобби у лифта, и несколько в автомобилях сопровождения, стоящих на улице. Кэм также знала, что это была стандартная процедура охраны президента. Не оставлять его одного никогда и ни с кем, за исключением ближайших родственников. Это было непреложным правилом.

"Я думаю, агенту Секретной службы Робертс и моей дочери можно доверять",- произнес президент, когда Кэмерон отступила, пропуская его.

Когда президент прошел мимо неё, она посмотрела на агента, назначенного защищать самого влиятельного человека на планете. Тот молча стоял с сердитым выражением лица. Закрыв дверь, Кэм обернулась и увидела, как Блэр быстро обняла отца и отступила, глядя на него с вопросом в глазах.

"Что случилось?" - спросила Блэр.

"Я подожду в другой комнате", - спокойно сказала Кэмерон, поворачиваясь, чтобы пройти к противоположной стороне гостиной к двери, ведущей во вторую маленькую спальню, служившую кабинетом и домашним офисом. Ей пришло в голову, что они с Блэр выглядели одинаково, будто только что вышли из душа, как, впрочем, и было. С влажными волосами, без малейших признаков макияжа, и одеты в мятую одежду, которую они торопливо сбросили прошлой ночью. Кэм быстро и незаметно осмотрела комнату, надеясь, что одежду они не оставили.

Иисус, какое впечатление мы сейчас производим.

"Я полагаю, Вы должны остаться, агент Робертс",- сказал Эндрю Пауэлл мягким, хорошо поставленным голосом. Это совсем не звучало как приказ, хотя таковым и являлось. Выражение его лица было спокойным, когда он пронзительно посмотрел своими темно-синими глазами сначала на нее, затем на свою дочь.

"Да, сэр".

На нем были темно-синий костюм, белая рубашка и полосатый галстук. Президент выглядел представительным и подтянутым. Кэм сразу увидела Блэр в его голубых глазах, манере поведения и энергии, исходящей от него. Глупо, но Эндрю Пауэлл сразу понравился ей только из-за этого.

"Мистер Президент, я могу сделать что-нибудь для Вас? - спросила Кэмерон, не совсем понимая, как, черт возьми, вести себя с ним в ее квартире. - Может, кофе?"

"С удовольствием". Он перевел взгляд с одной на другую и слабо улыбнулся. "Я готов держать пари, что вы обе готовы к разговору".

"Это займет минуту", - сказала Кэмерон, отчаянно пытаясь не покраснеть.

"Садись", - спокойно сказала Блэр, указав на диван и стоящие рядом стулья, расположенные перед окном. Когда они сели - она на диване, он на стуле напротив - Блэр спросила еще раз: "Что ты здесь делаешь?"

"Мы должны поговорить", - ответил её отец, подняв голову и бросив взгляд на Кэмерон, присоединившуюся к ним.

"О чем?"

"О сегодняшнем визите Люсинды Уошберн в мой офис в 6:00 утра".

"О, - сказала Блэр. - Ну…".

"Прежде всего, это не моё дело. Если бы не... необычные обстоятельства, в которых мы оказались, я бы даже не поднял этот вопрос".

"Ну, если бы не эти обстоятельства, по всей вероятности, не было бы и Люсинды", - сухо прокомментировала Блэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы