Читаем Любовь и Долг полностью

— Но я не могу не волноваться за тебя. Я еще ни за кого в жизни так не беспокоился, — ответил Владлен, заставляя Лаверну лечь обратно в постель. — Ты так прекрасна и так не похожа на всех остальных женщин.

С этими словами он склонился над ней и поцеловал. Этот поцелуй окончательно растопил сердце Лаверны. Она любила и была любима.

Покидая покои Лаверны, Владлен распорядился поставить возле ее дверей охрану втрое больше обычного, а также поставить охрану у покоев Зелеты, отдав стражникам распоряжение никого не выпускать и не впускать в покои своей бывшей наложницы.

* * *

Ближе к полуночи в окно к Лаверне влетела Орли. Погибель давно ждала свою верную пернатую подругу, поэтому встретила ее словами:

— Ну наконец-то! Я уж думала, ты обо мне забыла.

— Да тебя трудно застать на одном месте. Сначала я летала за тобой на праздник, потом еле отыскала тебя на гладиаторской арене. Теперь ты здесь.

— Да, богатый на события был день. Но нам с тобой надо сделать еще кое-что. Нужно нанести визит этой Зелете.

— Давно надо было покарать эту стерву! — согласилась Орли. — но ты не боишься разоблачить себя?

— Не беспокойся. Никто не узнает, что я куда-то выходила.

С этими словами Лаверна встала с постели, рана ее уже давно зажила, и, раскинув руки, снова превратилась в рыжего сокола. И, она с Орли вылетела в окно.

Всего через пару минут они влетели в спальню Зелеты. Она лежала на постели, но не спала, поэтому сразу заметила двух птиц. Но каково же было ее удивление, когда одна из птиц превратилась в девушку, в которой Зелета узнала Лаверну. Едва же она узнала ее, как удивление сменилось яростью. Она кинулась к ней с гневными криками:

— Это ты?! Я так и знала, что ты ведьма! Тварь!

— Прекрати, — сказала Лаверна, толкнув Зелету обратно на кровать. Ее голос был властен и проникал в самую душу. — Ты еще не знаешь, чей гнев вызвала! Посмотри мне в глаза!

Зелета пыталась сопротивляться, но все же подчинилась, а подчинившись уже не могла отвести взгляд. На ее глазах Лаверна приняла свой истинный облик. Догадавшись, кто перед ней, Зелета зажала руками рот, чтобы сдержать крик ужаса.

— Я вижу ты меня узнала, — усмехнулась Лаверна. — Да, я Лаверна-Погибель, младшая из трех сестер Смерть.

— Ты… ты пришла за мной?

— Да. Ты слишком вероломна. Своим коварством, ради собственной корысти ты убила не одного человека. И я пришла покарать тебя.

— Ты… убьешь меня?

— Ха, это было бы слишком легким наказанием для тебя. Поверь мне, сама смерть не так страшна, как принято думать, страшно ее ожидание. В этом и будет заключаться моя кара. — При этом Лаверна прикоснулась острым концом косы Смерти ко лбу Зелеты, которая не смела шелохнуться от страха, и продолжила, — узнай день и час своей смерти! Узнай и запомни! И ничто не сможет заставить тебя забыть об этом, и ты не сможешь отдалить или приблизить этот час. Да будет так!

Как только Лаверна произнесла последнее слово от конца косы Смерти отделилась голубая искра, которая ударила прямо в лоб Зелете. От чего она потеряла сознание.

Но это уже не волновало Лаверну. Она снова обратилась в сокола и они с Орли вылетели в окно. Но ни она, ни ее верная подруга не заметили, что за ними следила пара пронзительных глаз. Это был Затхар. Он видел лишь, как Лаверна обратилась в птицу, но и этого для него было достаточно.

Час спустя он, испросив аудиенции, уже был у короля. Владлен уже готовился ко сну и был немало удивлен визитом колдуна в столь позднее время. Поэтому он встретил его в своей спальне. Король был одет лишь в свободную белоснежную рубашку и короткие черные штаны. Он стоял возле окна, рядом с небольшим столиком на котором были лишь кувшин холодного вина и ваза фруктов, и держал в руках бокал. По его лицу Затхар понял, что король скорее удивлен, нежели рассержен его внезапным визитом. Поэтому колдун низко поклонился и сказал:

— Простите, Ваше Величество, что я потревожил Вас в столь поздний час.

— Надеюсь у тебя на это были веские причины, — ответил Владлен, делая глоток из бокала.

— Вы как всегда правы, Ваше Величество.

— Ну так рассказывай в чем дело, не тяни, — сказал король, и в его голосе послышались нотки раздражения.

— Ваше Величество, вы помните, что я предупреждал Вас о опасности, о которой меня предупреждали звезды?

— Да, да. Я прекрасно помню это.

— Так вот, я более чем уверен, что это опасность связана с этой девушкой, Лаверной — вашей невестой. Я давно чувствовал в ней какую-то неясную угрозу. Так вот — она колдунья. Я сам видел, как она обращалась в птицу.

— Ну и что? — усмехнулся Владлен. — Ведь ты и сам колдун. Не должен же я из-за этого отказаться от свадьбы. К тому же я уверен, что она любит меня.

— Но Ваше Величество, Вам стоит опасаться ее, — робко возразил Затхар.

— Никаких но, — в голосе короля послышался гнев. — Я женюсь на ней и точка. А теперь иди, ты утомил меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика