Читаем Любовь и голуби (сборник) полностью

Доктор. Хорошо. Вы можете закрыть квартиру и дать знать жене?

Вика. Конечно. Обязательно, доктор.

Доктор. До свидания. Спокойной ночи.

Вика, Барасенко (вместе). До свидания.

Доктор ушел. Барасенко направился к стеллажу. Освещение постепенно опять переходит в зеленовато-синий цвет.

Вика (шепотом). Куда ты?

Барасенко достает со стеллажа книгу и сует ее за пазуху.

Ахматову еще. (Достает сама.) Вот… и Булгакова.

Барасенко. Хватит.

Вика хотела поставить книги на место.

Ладно.

Вика спрятала обе книги в халат.

Барасенко налил в стакан коньяк. Вика взяла со стеллажа коробку из-под сигар, раскрыла, быстро что-то достала и прижала к животу, хитро глядя на Барасенко.

(Заметив.) Что?

Вика (заговорчески). Деньги…

Барасенко (выпив, озорно). Бери. Идем.

Оба уходят.

Барасенко (задержавшись). Возьми коньяк.

Вика подхватила бутылку, выключила свет.

Затемнение

<p>Картина третья</p><p>Эпизод первый</p>

Скамейка в больничном саду. На скамье, освещенный лучом, сидит Долин. На нем длинный серый халат. Он спит. Справа в луче появляется Катя, слева выходит Доктор. Загородив Долина, громко и длинно свистит. Его свист как бы рождает другой свист – свист работающего телевизора. Услышав его, Доктор прекращает свистеть. Дальнейшее происходит в преувеличенно-мелодраматическом тоне.

Доктор (Кате). А вы все ходите, ходите.

Катя. Я жду. Я жду его.

Доктор. Он не придет.

Катя. Он не хочет меня видеть?

Долин (подняв голову). Доктор, я хочу ее видеть!

Доктор (Долину). В этом не вижу смысла я.

Катя. Вы меня не пустите?

Долин. Катенька, он не имеет права!

Доктор. Что вы ему скажете?

Катя. Я не знаю.

Долин. Катя, скажи, что это не его дело. Мы будем очень долго говорить! Правда, Катя?

Доктор. Увидите из-за решетки сада, когда он выйдет на прогулку.

Катя. Я боюсь.

Долин. Я тоже боюсь! Забери меня, Катенька.

Доктор. Чего вы боитесь?

Катя. Я боюсь увидеть его по ту сторону решетки.

Долин. Мы оба боимся. Зачем вы нас мучаете, доктор?

Доктор. Никто не собирается держать его здесь вечность.

Катя. Прошу вас, пустите меня к нему.

Долин. Видите! Она любит меня! Разве вы не видите?!

Доктор. Я понимаю, когда влюбляются в героев, я понимаю, когда влюбляются в молодых красивых жеребцов; я могу понять любовь к старику, задурившему такую девушку, как вы, ложным равенством сверстника; я даже готов поверить в любовь к черту – здесь тайна может завлечь, – но я не понимаю любви к уроду. К уроду, который не способен ни летать, ни ползать.

Катя. Он очень болен?

Доктор (отдышавшись). Мы его отпустим.

Катя. Значит, он здоров?

Доктор. Здоровых мы лечим.

Катя. Я ничего не понимаю.

Доктор. Вы хотите его видеть?

Катя. Да.

Доктор. Зачем?

Катя. Я сделала ему больно.

Доктор. Именно это привело вас к нему?

Катя. Не только.

Доктор. Что же еще?

Катя. Не знаю.

Доктор. Любовь?

Катя молчит.

Сострадание? Совесть?

Катя. Я не знаю.

Доктор (патетически). Родившийся лишь для того, чтобы съесть свой кусок хлеба, утешить свое тщеславие и с разжиревшим мозгом вылакать как можно больше водки, дабы не жалеть за гробом о недопитом (вдруг тихо и просто), достоин такого равенства?

Катя (тоже тихо и просто). Вы не должны так говорить о человеке.

Доктор, пожав плечами, исчезает.

Катя. Почему ты не бреешься?

Долин молчит.

Ты, наверное, хочешь курить? Хотела по дороге купить и забыла.

Долин. Ничего.

Катя. В халате смешной.

Долин. Да.

Катя. Что тебе принести? Вас хорошо кормят?

Долин. Ничего.

Катя. Не улыбайся так.

Долин. Да.

Пауза.

Катя, Долин (вместе). Ты…

Катя. Что?

Долин. Ты молодец, что пришла… Ты… Я Бога молил, чтобы ты пришла. Они меня здесь замотали. Каждый день доктор вызывает, все спрашивает.

Катя. Я его видела.

Долин. О-о. У него и как родился вспомнишь. Потом пилюли, уколы… Как-то устал… Ты молодец, что пришла. Я Бога молил… Несуразно тогда получилось. Я страшно по тебе тосковал. Страшно. (Со слезами на глазах.) Это у меня все от болезни, наверное, Катя. Да? Или нет, как-то еще хуже. (Тихо плачет.) Я страшно по тебе тосковал.

Катя (тоже тихо плачет). Я ведь пришла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия