Читаем Любовь и корица полностью

На тревожном вздохе у входной двери я повернула круглую ручку. На пороге стояли высокий темноволосый мужчина и худенькая женщина в белой шубке. Она держала в руках какое-то блюдо, накрытое фольгой и по-доброму улыбалась.

– Здравствуй! Ты, должно быть, Дейзи, верно? С Наступающим!

– Да, добрый вечер, – промямлила я. – И вас.

– Ой, ну, что же вы стоите, Терри! Проходите! – воскликнула моя мама, подтолкнув меня в сторону. – Заходите, заходите! Это моя дочь Дейзи, – представила она меня мужчине, что с улыбкой кивнул мне.

– Приятно познакомиться, Дейзи. Моя жена – Терри, я – Энтони, а это наш сын Брайан.

Остановилось ли мое сердце при виде взлохмаченной копны темных волос, вошедшей в нашу теплую прихожую? Определенно.

– Очень приятно, Энтони, – ответила мама, забирая у его жены шубку. – Будьте как дома, не стесняйтесь. Здесь все свои. Проходите в гостиную, будем знакомиться.

– Привет, – поздоровался со мной Брайан, бросив на меня мимолетный взгляд, от которого всё во мне встрепенулось.

– Привет.

– Дейзи, забери всю верхнюю одежду, – скомандовала мама, подталкивая соседей в гостиную, – а мы с вами пойдем знакомиться. Ой, Терри, не нужно было ничего приносить, – с улыбкой отмахнулась она, но потом все же забрала у гостьи круглое блюдо, – спасибо большое! Мой муж без ума от твоего пирога!

Словно завороженная я смотрела им вслед, не веря в происходящее. Наверное, все девчонки в школе мечтали бы сейчас оказаться на моем месте! Держа тяжелую гору верхней одежды, я неловко перевела глаза на Брайана, аккуратно поставившего свою обувь у стены. Но мне тут же пришлось увести взгляд, когда он резко выпрямился, чтобы расстегнуть пуховик.

– Клевый дом, – сказал он, оглядываясь. – Лестницу ты украшала?

– …Да.

– Мне нравится. Всё так сверкает. Люблю, когда всё светится.

– А ещё «Историю Золушки», – необдуманно бубню я себе под нос.

– Что?

– Что? – Господи, он же не услышал?

– Ты сказала что-то про Золушку?

– Э-э-э… Нет. – Уверено вскидываю подбородок и делаю вид, что жду объяснений.

– Ладно. Показалось, наверное.

Мне бы сейчас точно не помешал глоток холодной воды. Брайан отдал мне пуховик, продолжая рассматривать стены в мишуре, а я на дрожащих ногах зашла в гардеробную, где полно чужой одежды, и несколько секунд простояла на месте, не веря в происходящее. И почему, когда он оказывается рядом, я определенно чувствую запах корицы? Перед глазами, как в каком-нибудь мультике, в самых ярких красках вертится огромное блюдо с теми булочками, которые я прежде никогда не ела!

Пока помогала бабушке разложить на стулья салфетки для гостей, мне удавалось украдкой поглядывать в сторону Брайана. Он стоял возле ёлки с двумя восьмилетними близнецами и моим младшим братом, рассказывая им что-то занимательное, от чего мальчишки буквально рты раскрыли. Мне стало интересно, чем это он их там так завлек, но как только я решилась присоединиться к ним, мама пригласила всех за стол. Так моя первая попытка проявить свою решительность провалилась с треском.

За столом все восхищались нашей готовкой, от чего мама улыбалась, как девчонка, а бабушка с заметной гордостью принялась делиться рецептами со всеми, кому это было интересно. Мужчины же обсуждали то боксеров, то курс доллара, а я же сидела посреди всей этой суматохи и гула, то и дело бросая взгляд в сторону Брайана. Даже моя усталость куда-то испарилась. Он сидел напротив, чуть правее от меня, и с аппетитом поглощал мясные рулетики. И тут я снова вспомнила те сахарные булочки…

– Брайан, а как тебе в нашей школе? – вдруг спросила его миссис Хадж. – Нашел друзей?

– Отлично, спасибо, – улыбнулся он, оглядев взрослых. Господи, какой же он привлекательный! – Не без этого.

– Я очень переживала, что ему сложно дастся наш переезд, но вроде бы всё не так уж и плохо, – сказала его мама тихим голоском. – Он у нас общительный парень.

– В нашей школе учатся хорошие ребята, – кивнула миссис Хадж. – Как посмотришь новости по телеку – волосы дыбом становятся! Подростки сейчас такие жестокие! Слава богу в Сноухиллс всё спокойно.

– Тьфу-тьфу-тьфу! – громко отреагировал её муж.

– Кстати, а как тебе, Брайан, новогодний бал? Мы с директором Салес соседи. Она мне все уши прожужжала о том, что в этот раз всё будет как-то по-другому. А потом улетела к родственникам в Мичиган на праздники. А пару дней назад я встретила в магазине Люси Маск. Так она говорит, что ещё никогда в жизни так не смеялась, как в тот вечер. Так и не рассказала мне, почему, спешила куда-то. Мы-то раньше всё знали о жизни школы, а как старшая дочь окончила её два года назад – перестали получать новости. Так и, что там было? Кто-нибудь мне уже расскажет? – засмеялась она громко.

– Ох, Ора! – воскликнула моя мама слишком восторженным голосом. Я сразу просекла, что ничего хорошего из этого разговора не выйдет. – У них там был… Как это называется? – уточнила она у меня. – Ну, вы танцевали и…

– У нас был баттл, – вдруг подсказал ей Брайан, опустив вилку на край тарелки. – Между классами.

О, нет, пожалуйста!

Перейти на страницу:

Похожие книги