Читаем Любовь и прочие неприятности полностью

– Разумеется, я рассчитываю на победу. Иначе зачем было начинать кампанию? Это все равно что сесть на велосипед, чтобы отправиться в магазин, а вместо этого ездить вокруг дома. Я начала кампанию не ради самой кампании, у меня есть цель. Даже если проиграю, все равно не сдамся: увидишь меня в муниципалитете.

Бун покачал головой и наконец захлопнул портфель.

– Мне пора.

Он направился к двери, но остановился, поравнявшись с Сисси, вероятно потому, что она не освободила ему проход.

– Ты забыл пригласить меня на свидание сегодня ночью.

Вот так: Сисси поставила себе цель и сама шла к ней.

Бун опустил глаза, заметив наконец ее купленные в Ашвилле туфли на высоченных каблуках, и едва слышно ответил:

– Не понимаю, о чем ты.

И просто прошел мимо. Не задев. В надежде, что Сисси сама отойдет, что она и сделала. Медленно, как старый подъемный мост, она отодвинулась, и Бун ушел, не сказав больше ни слова.

Он вышел из дому, а Сисси направилась к лестнице, подняла подаренную книгу, оторвала стикер и сожгла это послание от Буна в пламени свечи, стоявшей на комоде с зеркалом, после того как не смогла найти спички. Сама книга отправилась под подушку на кресле, где любил спать Декстер. Пришлось ради этого потревожить кота, но тот не возражал.

Пусть здесь и лежит, возможно, кто-нибудь из будущих гостей Буна ее найдет.

Сисси поехала в библиотеку подготовиться к речи после выборов, подсчитать голоса. Двенадцать у нее имелось наверняка, и она была очень благодарна этим людям: Нане, Лори, Салли, миссис Хатлбери (но не полковнику – тот отдал голос Буну), своей новой парикмахерше, менеджеру любимого бутика в торговом центре Ашвилла – девушке из Кетл-Ноба, судомойке из кафе Старлы, а также пятерым из шестерых «Друзей библиотеки» (один из них был канадцем, поэтому не имел права участвовать в выборах).

Она надеялась, конечно, набрать хотя бы тысячу голосов из возможных двух, чтобы доказать Буну, что этот город принадлежит не только ему. Сисси также хотела заставить его пожалеть о том, что отверг ее откровенное предложение ночью выпить шампанского и заняться сексом в джакузи. Он должен понять, что потерял. Никаких отношений с мужчиной, который видит в ней лишь помеху на пути, она иметь больше не желала… Как бы сильно ни была в него влюблена.

Избирательный участок открылся в семь утра, и Сисси была уже там. Смятение и боль из-за разрыва с Буном временно утихли. Сегодня все наконец кончится, и Сисси решила сконцентрироваться на этом. И все же она нет-нет да оглядывалась по сторонам в надежде увидеть его, поймать его улыбку, чтобы обрести уверенность в том, что произошедшее между ними утром всего лишь ошибка.

Но они так и не встретились.

С тяжестью на сердце Сисси открыла библиотеку раньше обычного и стала просматривать старые журналы, чтобы убить время. Никого ни видеть, ни слышать она не желала и жалела, что не может запереться от всего мира на весь день, но в восемь утра позвонила Лори и огорошила:

– Ты не поверишь, но «Кофе по утрам» перенесли на сегодня и совместили с ежедневной утренней программой! Это просто бомба! Я записываю, но первые двадцать секунд пропустила. Да и наплевать: там Энн Сильвер представляла тему выпуска.

– Но почему?!

– Тише! Я слушаю.

Сисси напрягла слух, стараясь расслышать в трубке телефона звуки телевизора.

– Ну что там? Как получилось?

– Тихо! – шикнула Лори. – О боже… Показали тебя в «Лог кэбин». Выглядишь прямо как звезда шестидесятых Аннетт Фуничелло. Тебе обязательно нужно носить такую прическу.

– Лори! Поднеси телефон к телевизору, я тоже хочу послушать!

– У тебя в библиотеке нет телевизора?

– Его нужно вытащить из кладовки и подключить!

– Так поспеши! Пока еще только вступление. Самое интересное вот-вот начнется.

Сисси за сорок пять секунд вытащила из кладовки телевизор, за двадцать – подключила к нему антенну, нашла нужный канал и… увидела, как Бун целует ее в гараже у своего внедорожника.

– Почему это показывают?! – в ужасе прокричала она в телефон.

– Быть может потому, что это чертовски романтично? – предположила Лори. – Вы потрясающе смотритесь вместе.

– Но это личное!

Сисси с ужасом слушала репортаж Энн: «Оба кандидата отрицали, что состоят в отношениях, однако это видео говорит об обратном. – На экране появился дом Буна. – Кандидаты живут в этом доме, поскольку дом мисс Роджерс в настоящий момент к проживанию не пригоден».

Далее показали Сисси:

«На наш дом обрушилось дерево, и мы вынуждены были искать для проживания новое место. У Буна же большой красивый дом».

– Они вырезали часть интервью и представили меня как какую-то приживалку! – возмутилась Сисси. – Я говорила, что мы благодарны Буну за гостеприимство и что мы согласились принять его предложение из-за моей бабушки. Я сразу поняла, что Энн меня терпеть не может!

– Вот дьявол! – выругалась Лори. – Так искажать интервью…

«Вопрос состоит в том, – снова заговорила Энн, – зачем селиться у конкурирующего кандидата, когда у вас имеется множество друзей, которые с радостью приняли бы вас у себя?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы