Читаем Любовь и риск полностью

– Лили, может, вы сядете и расслабитесь?

Лили остановилась:

– Я отвлекаю вас от вашей работы?

– Пусть вас это не беспокоит.

– Вы уже это говорили.

– Это моя работа.

– И это вы говорили много раз. Мне надо выпить. – Лили подошла к высокой узкой филенчатой дверце, за которой скрывался мини-бар. – Хотите чего-нибудь?

Снова резкий поворот темы. Мэтт думал, что его клиентка либо сильно нервничает, либо нарочно пытается вывести его из равновесия.

– Нет, спасибо.

Лили нагнулась к бару, и волосы упали ей на лицо. Достав маленькую бутылочку, она осторожно прикрыла дверцу бедром и подошла к Мэтту. Внезапно осознав, что он все еще продолжает смотреть на ее бедра, Мэтт уткнулся взглядом в бумаги.

– Кто такая Пиппа? – спросил он.

– Подруга. Она владеет галереей в деловом центре… ее специализация – скульптура и современное искусство. – Лили заглянула в лежавшие на столе бумаги. – Надеюсь, вы не собираетесь докучать Пиппе?

– Нет, но мне необходимо знать все о людях, с которыми вы встречаетесь.

Мэтт поднял глаза и уткнулся взглядом в высокую и пышную грудь Лили. Халат на ней распахнулся так, что можно было даже разглядеть татуировку на ее груди.

Осторожное покашливание заставило Мэтта перевести взгляд на лицо Лили.

– Разглядываете татуировку? – изумленно спросила она.

Мэтт едва не задохнулся от смущения. Только этого не хватало. И как, черт возьми, он может ответить на этот вопрос?

– С профессиональной точки зрения я не должен был этого замечать.

– Не оправдывайтесь. – Лили усмехнулась, но даже не потрудилась запахнуть халат. – Это произошло в один из тех моментов, когда я делаю что-то, не подумав. Мне было двадцать два года, и я познакомилась в одном из парижских кафе с голландскими девушками. Должно быть, мы много выпили.

– Чаще всего так и случается. Я был мертвецки пьян, когда сделал свою.

– У вас татуировка? – Лили уперлась в Мэтта взглядом. – Где?

Мэтт похлопал себя по левой руке.

– Я хочу посмотреть.

Хокинс открыл было рот, чтобы возразить.

– Ну пожалуйста, – стала умолять его Лили. – Почему нет? Вы же видели мою. Теперь я хочу посмотреть вашу.

Господи, неужели она приблизится к нему? Их взгляды встретились, вызвав у Мэтта уже знакомое желание прижать Лили к себе. Он стоял столбом, словно прирос к месту.

– Я не прошу вас устраивать мне стриптиз, Хокинс. Просто закатайте рукав. Я не пристаю к вам, поэтому не стоит так сильно возбуждаться, – добавила Лили, заметив нерешительность Мэтта.

Он почесал в затылке, чувствуя себя глупым и неуклюжим.

– Хорошо, – наконец выдавил он из себя и стал закатывать рукав рубашки до тех пор, пока на бицепсе не открылась татуировка в виде орла и флага.

– Впечатляюще, – заметила Лили и провела пальцем с ярко-красным ногтем по его руке.

– Обычная татуировка, ничего особенного, – нарочито равнодушным тоном ответил Хокинс.

– Я имела в виду ваши мускулы, – сказала, улыбаясь, Лили и, когда Мэтт замер от удивления, спросила: – Вы служили в армии?

– Да, – ответил он и судорожно сглотнул. – В военной полиции.

– Мне не следовало дотрагиваться до вас, не так ли? – спросила Лили, расслышав в голосе Хокинса нотки недовольства.

– Похоже, это была не самая хорошая идея.

Мэтт еще с мгновение удерживал взгляд Лили, пока она не опустила руку. Он стал с привычно сосредоточенным видом раскатывать рукав вниз.

– Хорошо, – сказала Лили, отступая в сторону, – буду раскладывать пасьянс. Я не помешаю вам?

«Да, черт возьми», – мысленно ответил ей Мэтт и уткнулся в бумаги.

Лили, взяв бутылочку вина, села слева от него и принялась длинными изящными пальцами с красными ногтями тасовать карты.

Его клиентка – женщина множества талантов.

– Вы все еще не возражаете, что я поселился в вашем номере? – спросил Мэтт.

Подняв взгляд от карт, Лили кивнула:

– Как я уже говорила, выбор между личным уединением и желанием остаться в живых не такой уж трудный. Вы согласны?

– Мое мнение не имеет значения. Вы платите мне. Я делаю все, что вы попросите, если это не мешает вашей безопасности и не нарушает законы.

– У вас были клиенты, которые просили что-то незаконное?

– Я не поставляю «колеса» или проституток.

– В таком случае вам не стоит волноваться. У меня нет желания нанять себе жигало или расслабиться.

– Прекрасно. Сегодня я буду спать спокойно.

Лили не отреагировала на едкое замечание Мэтта, и он снова погрузился в изучение бумаг. Просмотрев свои записи, он спросил Лили:

– Кто такая Сью, и где вы с ней встречаетесь?

Лили оторвала взгляд от наполовину разложенного пасьянса. На ее лице появилась улыбка, от которой ему захотелось улыбнуться в ответ.

– Вы не читаете местных газет, Мэтт?

– Вы хотите пойти посмотреть на дизайнеров?

– Это связано с большими трудностями?

– Никаких проблем. – По крайней мере для него и его команды.

В комнате повисла тишина, нарушаемая только скрипом его пера, шелестом карт и тихим ворчанием Лили, когда пасьянс не сходился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену