Читаем Любовь и удача полностью

Он покачал головой:

– А почему нет? Ты же все равно меня никогда не слушаешь.

Глупая отмазка.

– Иэн, в последний раз повторяю: Кабби тут ни при чем. Если Роуэн нашел тебя год назад, значит, ты стал… – Я замялась. – Журналировать задолго до того, как мы с Кабби начали гулять вместе.

– Журналировать? Отлично сказано. – Роуэну не хватало только костюма рефери. Он всеми силами старался нас унять.

Но Иэн не унимался:

– Напомни, ты собираешься рассказать маме про Кабби во время или после своей поездки во Флоренцию?

– Иэн, мы сто раз это обсуждали. Ничего я ей не скажу. – Как он вообще вышел на эту тему? – И это не «моя» поездка во Флоренцию, а наша. – Голос у меня бы уже не очень уверенный.

* * *

Впервые в жизни я солгала Иэну из-за Кабби. И ложь далась мне удивительно легко.

Это была наша последняя совместная вылазка. Я сразу поняла, что она особенная. Обычно брат отвозил меня к интересным местам, которые нашел совсем недавно, – но не в этот раз.

– Я время от времени приезжаю сюда еще с тех пор, как получил права, – признался он, когда я посветила фонариком в глаз тролля, твердый и блестящий, как бусина. Мимо нас с ревом проносились машины.

Иэн залез на узловатую руку статуи и устроился на плече, в ямке между головой и шеей. Я подняла фонарь. Бетонный тролль метров шесть высотой сжимал в кулаке машину реального размера.

– Почему я никогда здесь не бывала?

Иэн растянулся на плече тролля:

– Мне нравится заглядывать сюда после тренировки. Чтобы подумать.

– Над чем подумать? Как ты всех унизишь в следующем матче? – поддразнила его я.

Брат глухо крякнул и быстро сменил тему:

– Ты заметила, что он как будто весь в наростах? Это потому, что на нем рисуют граффити и стереть их никак нельзя, так что приходится замазывать цементом.

– Ловко вывернулся, – съязвила я. В последние недели Иэн избегал любых разговоров о футболе. Но сегодня мне не хотелось его донимать. Я просто радовалась, что наконец провожу время с братом, а то мы стали довольно редко видеться.

Я убрала фонарик в карман толстовки и залезла на руку тролля. Несколько минут мы сидели молча, прислушиваясь к гулу дороги, которая проходила у нас над головами. Ритмичный грохот удивительно успокаивал. Я начинала понимать, почему Иэну здесь нравится.

– Где ты была прошлой ночью? – вдруг спросил он, и сердце застучало у меня в груди со скоростью летящего по трассе автомобиля.

Я отвела взгляд:

– Рано легла спать.

Он покачал головой.

– Я к тебе заходил, хотел предложить посмотреть «В субботу вечером». В комнате никого не было. И во вторник ты тоже пропала. Как ты выбираешься? Через окно? Пролезаешь мимо родительской спальни? Очень смело.

Еще бы. Особенно когда ты полтора метра ростом и карабкаешься по дереву с раскидистыми ветвями, между которыми как раз те же полтора метра, если не больше.

– Наверное, я была на кухне, – ответила я и сама удивилась, как легко мне далась эта ложь. Я прежде никогда не врала Иэну; мне даже мысли такой в голову не приходило. Впрочем, и причин врать не было. Я невольно улыбнулась.

Он вскинул брови:

– Теперь я знаю, что ты сбегаешь по ночам. Остается один вопрос: к кому?

Я сжала губы, показывая, что не раскрою тайну. Порой мне казалось, что всю свою жизнь я получила в наследство от одного из братьев. Конечно, я их очень любила, но мне хотелось имечть что-то личное, только мое.

Иэн подождал несколько секунд и тяжело, драматично вздохнул.

– Ладно, будь по-твоему. – Он слез с тролля, глухо стукнув кроссовками о землю. – Но имей в виду, рано или поздно я это выясню.

Иэн отвел меня к троллю, чтобы выпытать мой секрет: «Я открою тебе свой, а ты мне свой».

К сожалению, правду он узнал не от меня.

* * *

Клевер, машина Роуэна, неслась по узкой извилистой дороге, и пейзаж за окном становился все более диким и все менее городским. Каменные постройки без крыш, поросшие мхом, выглядели заброшенными. Во мне нарастала тревога. Времени на то, чтобы отговорить Иэна от путешествия по Ирландии, оставалось все меньше.

К счастью, я подготовила козырь. Две недели назад мы с мамой навестили ее тетю. Она жила севернее нас, где-то в часе езды от нашего дома, и всю поездку мы слушали новый диск Катарины Хейфорд «Методы убеждения». Кто бы мог подумать, что однажды они мне пригодятся? Доверимся эксперту. Правило первое: изобразите заинтересованность.

– Так как Буррен связан с Titletrack?

Иэн осуждающе на меня взглянул:

– Слушай, Катарина, мы договорились, что я объясняю только самое необходимое. Никто тебя не звал в эту поездку. Хватит задавать вопросы.

– Вовсе я не говорила как Катарина, – проворчала я. Видимо, он тоже слушал эту запись.

– Очень даже говорила. Правило первое: изобразите заинтересованность, – процитировал он, удачно подражая хриплому голосу Катарины.

– Я бы спросил, кто такая Катарина, но боюсь, что вы оторвете мне голову, – вставил Роуэн.

– Да нет, вопрос безобидный, – успокоил его Иэн. – Это гуру по продаже недвижимости, которая все свободное время проводит в солярии. Она превратила нашу маму в настоящую акулу-риелтора Сиэтла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и мороженое

Похожие книги