Читаем Любовь и вечность полностью

Птичница Анна, по всей видимости, зашла в сарай за кормом для уток и гусей. Это была не очень высокая кокетливая девушка с темными вьющимися волосами и приятной белозубой улыбкой. В целом Анна выглядела очень соблазнительно, хотя кому-то и могло показаться, что она слегка полновата. Михаэль наблюдал за девушкой издали, и Генриетту заинтересовала причина такого интереса. Когда господин вошел в сарай, подсобница проследовала за ним и спряталась в стоге сена. Наблюдая за странным поведением хозяина, Генриетта решила, что господин решил установить степень аппетитности прелестей птичницы, расположенных, как бы это сказать?…Ниже спины, выше ног и между ними. Крупа хранилась в мешках, которые, в свою очередь, были помещены в достаточно высокие плетеные изделия, типа корзин. В тот момент, когда Анна, встала на скамеечку и наклонилась вперед для того, чтобы зачерпнуть овса, к ней сзади подошел, точнее, беззвучно подкрался, хозяин. Недолго думая, мужчина схватил её за ноги и засунул головой в эту своеобразную емкость для хранения зерна. Представляете себе картину? Из корзины торчат ноги, юбки освобождают молодые стройные ножки и… К сожалению, Генриетта видела не все, но слышала истошные крики Анны, барахтающейся в зерне и беспомощно перебирающей ногами в воздухе. Хозяин же наоборот встал ногами на эту злосчастную табуретку и засунул свои ручищи в корзину, точнее, в то, что там находилось. Если сказать более конкретно, то в жадных мужских руках оказалось то, что ранее было скрыто под юбками Анны. Всю эту роскошь хозяин мял и тискал. Причем его интересовало не только то, что было между ног и их окружало. Михаэль старательно ощупывал верх ног или, исходя из позы девушки, их низ. Затем хозяин намеренно наклонил корзину в свою сторону, и пленница оказалась в полной власти разгоряченного мужчины. В этот момент, как показалось Генриетте, руки хозяина достигли главной цели, потому что Анна почему-то мучительно сладко застонала и перестала сопротивляться. Дыхание молодой птичницы сбилось, подчиняясь участившемуся сердцебиению. Девушка отдышалась и начала оголять плечи и манящую грудь. Анне не терпелось скинуть с себя все, что скрывало её возбужденное тело от этого решительного дикаря. Михаэль же грозно взглянул на молодую распутницу и возмущенно заорал: «Опять развратница! Прелюбодейка! Да еще с такими узкими бедрами! Никуда не годится! Можно ли в этом городе найти честную женщину?». Закончив свой гневный выпад, хозяин поставил развратницу – прелюбодейку туда, где она и стояла до «медосмотра», и в сердцах шлепнул её по совсем не узкой попке. Михаэль явно не хотел такую, как он выразился, нечестную женщину. Когда этот, как выразилась Генриетта, конь с раздутыми от возмущения ноздрями разгневанно прошествовал к выходу мимо укрытия подсобницы, она изумилась размеру его мужского оружия, героически оставленного в ножнах. А ведь мужчина мог им воспользоваться. Даже странно, что хозяин этого не сделал. Видимо, Михаэль стремился к иной, одному ему понятной цели. Анна так и не узнала о том, что во время этой эротической сцены в сарае находился любопытный зритель. Генриетте показалось странным то, что птичница никому не рассказала о своем приятном приключении. Но, возможно, Анна не хотела гневить хозяина в надежде на то, что он все же соизволит довести до логического конца начатое им дело. А вот Генриетта, прелести которой были более чем просто круглыми и упругими, начала панически бояться этого завоевателя женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер