Читаем Любовь и война Майкла Фрейзера. Книга 2. Сад земных наслаждений.(СИ) полностью

Миссис Фрейзер, заполучив долгожданного младенца, так обрадовалась, что чуть не сошла с ума в самом, что ни на есть прямом смысле этого слова. Она только и делала, что постоянно целовала свою ненаглядную Кэйт, ворковала над колыбелью и волком смотрела на любого, кто к ним подходил. Эвис отказывалась оставить дочь даже на ночь, потому что боялась, что няня заснет и ребенок задохнется, уткнувшись носиком в подушку. Дело вполне предсказуемо закончилось нервным срывом. Пришлось укладывать обезумевшую мать в больницу на лечение, и Памела, чтобы проследить за домом и свекром, временно переехала со всей семьей в Коннектикут.

Фрейзер-старший был вне себя от злости от всех этих событий. Ему совсем не нравилась замена безропотной и терпеливой Эвис на диктаторски властную сноху.

- Вот, - поедом ел он Майкла, осторожно косясь на дверь, в опасении появления Пэм,- женился на генерале в юбке, и весь дом загнал под острый каблучок её шпильки! Она считает, что знает лучше меня, когда мне спать и чем питаться!

Майкл кротко улыбнулся.

- Она такая!

- И Эвис угораздило родить! Зачем нам младенец - кричит день и ночь, и эта глупая курица вместо того, чтобы ухаживать за больным мужем, квохчет над своей девчонкой. А теперь и вовсе спятила. И мне пришлось ещё раз изменить завещание! Легко ли в моем-то возрасте?

Завещание было ахиллесовой пятой старшего Фрейзера. Он его переделывал уже раз десять, если не больше, каждый раз устраивая целую драму с прологом и эпилогом, разыгрываемую как перед домочадцами, так и адвокатами.

Вот и сейчас отец трагичным тоном заявил:

- Придется уменьшить долю Джил. Жаль девочку, но деваться некуда - ведь если тронуть твою долю, то ты и в могиле не оставишь меня в покое, сделав объектом издевательств газетчиков!

- Обещаю этого не делать!

- "Обещаю"... Бедная Марджори в гробу перевернулась, когда ты её малолетнего муженька оставил даже без исподнего!

- Ничего, не простудится!

- Фрибоди выстрадал эти деньги, ублажая сумасбродную фурию, коей всегда была твоя мать. Истеричная алкоголичка!

Майкл хмуро хмыкнул - ни один самый мерзопакостный газетчик не давал Марджори такой характеристики, как заботящийся о её "добром имени" первый супруг.

Но все это были мелочи, если бы вдоволь нанянчившаяся с чужим младенцем Эвис внезапно не преисполнилась желанием вновь родить.

- Дорогой,- заявила жена во всегдашней безоговорочной манере,- я решила завести ещё одного ребенка!

Майкл оживился. Подобные предложения ему всегда были по душе.

- Да? А я думал, подбив все дела отправиться в этом году в кругосветный круиз. Впрочем, если ты настаиваешь, я с большим удовольствием приложу всевозможные усилия, чтобы тебе помочь!

- Вот! Ты всегда переиначиваешь мои слова, все сводя к обыкновенному сексу.

- Милая, но я же не виноват, что по-другому делать детей ещё не научились! Но если тебе не нравится обыкновенный секс, давай испробуем что-нибудь экзотичное!

- Распутник!

Но осуществить это намерение, так сказать "с налета" не удалось. Памела расстраивалась, консультировалась с подругами, ходила по врачам и таскала за собой упирающегося мужа. По рекомендации эскулапов от гинекологии жена пила горстями таблетки, заставляла его прикладывать лед к причинному месту, и вела себя так, словно у них не было двух детей, и этот будущий младенец составлял смысл всей её дальнейшей жизни.

Майкл долго терпел, но потом все эти глупости ему так надоели, что воспользовавшись оказией, он малодушно сбежал в Бразилию, передоверив фирму сыну, только что закончившему Гарвардскую школу бизнеса. Джеральда взялся контролировать дед.

- Только ненадолго, - предупредил тот сына,- а то ты из Бразилии в прошлый раз вернулся через пять лет!

Майкл нервно хихикнул.

- Памела такого не потерпит!

Жена с ди Оливейрой терпеть друг друга не могли, поэтому хоть в Баие он смог отдохнуть от градусников в местах, о которых не говорят в приличном обществе.

Пэм и зять не на шутку сцепились в первую же встречу. Ди Оливейра был возмущен свободной манерой Памелы вмешиваться в мужской разговор, да ещё агрессивно отстаивать свою точку зрения.

- Женщина должна знать свое место!

И это он сказал кузине Фанни Крайс и майору ВМС Великобритании в отставке! Майкл лишь слабо улыбнулся, когда вторая половина надменно вздернула бровь и холодно заметила:

- А я никогда не воспринимала на веру ни постулат об особенном уме мужчин, ни опереточных погон некоторых мундиров.

Увидев, как густым багровым румянцем заливает все лицо зятя, Фрейзеры не на шутку разволновались, что того стукнет инсульт. Неизвестно за какие заслуги Варгас в свое время присвоил ди Оливейра звание полковника. Впрочем, Майкл знал, что в Бразилии полковником себя называет любой, у которого есть акры каковых плантаций. Но дон Феликс действительно имел воинское звание, и тем обиднее ему было слышать такое оскорбление от жены шурина.

Кстати, в свое время, зять категорически отверг обвинения в сотрудничестве с гитлеровской Германией, хотя в фюрере не разочаровался даже после разгрома нацистов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже