Еще нужно было всеми способами отвлекаться от мрачных мыслей о своем положении. Играть в шашки, обмениваться байками об армейской жизни, учить французский язык или постигать нотную грамоту в одном из тайных классов, организованных самими заключенными. Если у тебя появлялся лишний клочок бумаги, писать заметку для «Либби кроникл» и отдавать ее редактору, который дважды в неделю зачитывал ее перед огромной толпой, набивавшейся в одно из самых больших помещений тюрьмы.
А самое главное, если тебя звали Билли Хазард, нужно было всячески избегать встреч с капралом Клайдом Весси.
Первые несколько недель это удавалось. Весси постоянно находился на первом этаже, продолжая принимать новых пленных и уточнять списки уже поступивших. Но однажды ночью, уже после Рождества, когда, дрожа от холода, Билли лежал бок о бок со своими беспокойными товарищами и пытался заснуть, Весси вдруг появился наверху, подобно призраку.
– Вот ты где, Хазард, – с улыбкой произнес он, поднимая фонарь, который сжимал в руке. – Я как раз собирался найти тебя и сообщить, что меня перевели наверх на ночные дежурства. За них платят вдвое больше, и я наконец смогу уделять тебе то внимание, которого ты заслуживаешь.
Билли кашлянул в кулак – он немного простыл, – после чего ответил:
– Прекрасная новость. Я ценю каждое бесценное мгновение вашего присутствия.
Продолжая сладко улыбаться, Весси перевел взгляд на руку, которой, приподнявшись, Билли слегка опирался о пол, а потом вдруг быстро прошел вперед и пнул по ней тяжелым ботинком:
– Я не потерплю твоих надменных выходок во время своих дежурств. – Он с силой наступил на руку. – Это понятно,
Билли стиснул зубы, зажмурился. В уголках глаз выступили слезы, а из-под подбитой гвоздями подошвы капрала потекла тонкая струйка крови.
– Ты сукин сын, – прошептал Билли.
К счастью, Весси уже снова заговорил и не расслышал его.
– Что такое? Неужели я вижу, как храбрый янки плачет? Блестяще! Просто блестяще!
Он крутанул ботинком еще два раза, и Билли не смог сдержать приглушенный стон. Когда капрал поднял ногу, он увидел глубокие порезы; в свете фонаря блеснула кровь.
– Ну, мне пора продолжать обход, – весело сказал тюремщик. – Но теперь я смогу часто тебя навещать. Мы будем проводить регулярные уроки смирения, пока ты окончательно не усвоишь своего положения. Ты ниже самого последнего ниггера, Хазард. Спокойной ночи. – И он ушел, напевая какой-то псалом.
Билли несколько раз моргнул, чтобы смахнуть слезы, потом оторвал кусок от своей изношенной рубахи и перевязал рану. Потом дважды чихнул. Никто из лежащих рядом с ним не шевелился, но Билли знал, что они не спят. Он не винил их за то, что они не заступились за него. Он и сам был не уверен, что стал бы терять собственный шанс на выживание ради какого-то другого пленного, настолько невезучего, чтобы навлечь на себя гнев надзирателя.
К началу января рука Билли воспалилась, а простуда усилилась. Весси разыскивал его по меньшей мере один раз за ночь, оскорблял, приказывал маршировать вверх-вниз по тюремной лестнице или заставлял стоять на цыпочках в углу, а сам сидел рядом на табурете, держа штык мушкета в полудюйме от его дрожащей от напряжения спины.
– Ну же, признай, – с улыбкой уговаривал Билли капрал. – Теперь-то ты уже должен осознать свою неполноценность. Свою варварскую природу. Неправильный ход мыслей. Признай, что восхищаешься президентом Дэвисом и считаешь генерала Ли величайшим воином христианского мира.
Ноги Билли дрожали. Он стоял так уже второй час, и казалось, пальцы вот-вот сломаются.
– Да пошел ты!.. – буркнул он.
Весси тут же штыком разорвал рубашку на его спине, оцарапав кожу. К счастью, рана потом не загноилась, как это случилось с рукой, которая уже пожелтела и покрылась темными струпьями.
– Мы еще продолжим, – пообещал Весси, когда наверх поднялся дежурный сержант, искавший его по каким-то срочным делам, – уж ты не сомневайся, язычник!
Вскоре произошло событие, которое заставило Билли нарушить свой обычный нейтралитет. На верхний этаж, где освободилось место, после того как один капитан умер во сне, привели восемь новичков. Один из новеньких, бледный молодой человек с вьющимися волосами и высоким лбом, примостился рядом с Билли. Звали его Тимоти Уонн. Его призвали с первого курса Гарварда, а когда трое офицеров в его части один за другим были убиты, он получил звание второго лейтенанта.
На вторую ночь пребывания Уонна в тюрьме крысятники из другой камеры устроили очередной налет. Билли, как обычно, спал чутко и сразу проснулся, увидев, как трое бородатых мужчин тащат его соседа к общей умывальне. Четвертый солдат, расстегивая на Уонне пояс, ворчал:
– Тощий, как цыпленок. Но ничего, сойдет.