Кажется невозможным, что это может сработать, что он может каким-то образом через трах сделать их одним человеком. Но так чувствуется, его член пронзает её, между их телами невероятное мокрое трение, сливающее их воедино.
Другая его рука шлёпает её по заднице, звук гулкий в тишине.
— Стони, — гортанным голосом произносит он. — Я хочу тебя слышать.
Так что она позволяет себе стонать — а ещё говорить и лепетать, и кричать вслед за криком, обнимая и будучи обнятой Блейком, даже пока он грубо трахает её. Звучат слова и извинения, и объяснения. Раздаются искажённые звуки, которые даже она не может разобрать. А затем слышится только ритмичная мантра:
— Я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя.
Его бёдра грубо содрогаются, пока он кончает, и она тоже кончает от этого ощущения его оргазма и того, как их бёдра сталкиваются, определённо оставляя синяки, глубоко внутри выстреливает горячая струя спермы. Девушка двигает бёдрами, толкаясь в дерево, пока её накрывает оргазм.
Блейк справляется с последними импульсами с томным терпением, позволяя ей пульсировать и сжиматься вокруг его члена, чувствуя, как по нему стекает его семя. Когда она заканчивает и падает на дерево, он мягко отстраняется. Мужчина поправляет свою одежду, а затем её, после чего целует её в затылок.
— Спасибо, что рассказала мне.
Эрин улыбается в темноту, её лицо наполовину скрыто деревом.
— Спасибо, что трахнул меня.
— Это ерунда, ты же знаешь. Мысль о том, что мы такие разные. Что ты не достаточно хорошая, — он разворачивает её и прижимает спиной к дереву, позволяя откинуться на него, но смотрит ей прямо в глаза. — Когда я смотрю на тебя, я вижу всё, чем хочу быть.
Она позволяет своим глазам закрыться, когда он целует её в лоб.
— Я люблю тебя.
— Я тебя тоже, детка, — Блейк проводит пальцем по изгибу её груди. — Тебе больно?
Её груди несколько дней будут чувствительными. Ей это нравится.
— Каким бы ужасным ни был этот день, он может того стоить ради секса у дерева.
Он тихо смеётся.
— Знаешь, дома во дворе много деревьев.
— Нам, вероятно, следует нарисовать карту. В целях проведения обследований.
— М-хм. Мы не захотим пропустить ни одного.
Глава 8
Блейк паркуется на разбитой, кривой подъездной дорожке. Выходя наружу, он вдыхает запах бензина, перекрытого чем-то сладким — шоколадом. С отслаивающейся краской и сломанной лестницей всё смотрится мрачно. Тяжело представить юную Эрин, скачущую домой из школы с рюкзаком на плече и широкой улыбкой на лице. Это место не вдохновляет на улыбки.
Но это делает София, когда открывает дверь, — улыбается. На её лице огромная улыбка, когда она обнимает свою дочь.
— Мама, я так по тебе скучала.
София поворачивается к нему, и он в шоке видит в её глазах слёзы.
Затем София сгребает во объятия и его. Каким-то образом происходит именно так, несмотря на то, что она ниже и меньше — он оказывается обнятым и даже сжатым ею. После мгновения удивления мужчина обнимает её в ответ. Эрин смотрит на них со слезами в своих карих глазах — прямо как в глазах её матери — и он знает, что так они обе выглядят, когда счастливы.
Его голос на удивление хриплый, когда он говорит:
— Приятно вас видеть, миссис Рейдер.
В своей жизни он был и сыном, и бойфрендом, и женихом. Но его никогда не обнимали, всего лишь не обнимали, до Эрин. И её матери.
— Ты не представляешь, как сильно я переживала за Эрин, — говорит она. — Она такая сильная, слишком сильная. Я переживала, что она никого не впустит.
Она будто даёт ему своё благословение, и это кажется подарком. Он благодарен, когда она не заставляет его отвечать, только кивая, будто что-то было решено здесь, в этом тусклом коридоре.
Блейк берёт их сумки и проходит за обеими женщинами внутрь.
В ярком свете кухни, София ахает.
— Эрин, что случилось с твоим лицом?
По нему пробегает чувство вины, потому что её челюсть ободрана, на ней красный след от дерева. Вероятно, его собственные шрамы не могут шокировать миссис Рейдер, но доказательству их секса понадобится объяснение.
Щёки Эрин покрывает розовый румянец.
— Мы поехали в объезд к месту для туристов, которое знает Блейк. В итоге я врезалась лицом в дерево, — она улыбается Блейку тайной улыбкой. — Неуклюжая.
София, кажется, окидывает дочь взглядом. Спустя мгновение она расслабляется.
— Я принесу мазь. Кажется, рана не слишком глубокая, но просто, чтобы быть уверенной. А вы двое пока присаживайтесь. И угощайтесь печеньем.
Они с Эрин покорно садятся за маленький кухонный стол, где их дожидается тарелка тёплого печенья.
Она усмехается Блейку, беря одно.
— Попались.
Он моргает. На сексе?
— Твоя мама не поняла.
Эрин откусывает печенье.
— Она знает.
— Не может быть.
— Я получила нашивку первопроходца, когда мне было восемь. Я ходила в походы весь год. Я не врезаюсь в деревья. Но не беспокойся. Она поняла и позволила тебе остаться. Это значит, что ты принят.