Читаем Любовь к драконам обязательна (СИ) полностью

- Нет, но я вас знаю. Понимаю, что странно начинать разговор в дамской комнате, но в зале толпа народа в масках. Я бы не решилась подойти и сейчас несу чепуху, потому что мне страшно неловко, просто… Я вас люблю!

- Простите? – Она стянула маску. Удивительно, как не дала деру от бешеной девицы.

- В смысле, обожаю ваши книги. Я даже приглашения на бал выиграла, когда покупала ваш новый роман.

- Ах, так вы Золушка сегодняшнего вечера… - кажется, Шарли вздохнула с облегчением.

- И эта Золушка мечтала о встрече с любимой писательницей.

Мне повезло, что госпожа Пьетро оказалась на удивление адекватной дамой. Подойди ко мне в туалете странная девица в бирюзовом платье, я не подпишусь ни за ее безопасность, ни за целостность наряда, который еще предстояло сдать в торговую лавку.

- Хотите автограф? - догадалась Шарли, и я поспешно кивнула. - Давайте перо и блокнот.

Ни пера, ни листочка естественно не было. Зато имелось приглашение, присланное Элроем, и карандаш для подводки глаз. Когда я протянула нехитрый реквизит трясущимися от волнения руками, писательница только усмехнулась. Вдруг присмотрелась к карточке и на лице у нее появилась странная улыбка.

- Меня Тереза зовут, - представилась я.

- Я знаю.

- А?

Она быстро чиркнула карандашом подпись и протянула карточку обратно.

- Передавайте привет Таннеру, - улыбнулась она. – Он был прав, вы действительно очаровательны.

- Вы знакомы с господином ди Элроем? - опешила я.

- Мы старые приятели. Я лично отправила ему это самое приглашение на бал, так что хорошенько повеселитесь, дорогуша, – подмигнула Шарли и, оставив меня в полном ошеломлении, вышла из дамской комнаты. Схватив маску с мраморной столешницы, я бросилась следом и нагнала писательницу в тесном коридорчике.

- Госпожа Пьетро, простите! Могу я спросить?

Она оглянулась.

- Хотите узнать, как мы познакомились с Таннером?

- Вообще-то, нет. - Я замялась, а потом выпалила: - Почему вы отдали Красную Шапочку дровосеку?

- А? – ужасно напомнив меня саму, ошеломленно отозвалась Шарли.

- В «Красной Шапочке» вы зарубили Вульфа и отдали героиню дровосеку. Ведь дураку ясно, что он сопьется и всю жизнь будет Шапку попрекать за роман с оборотнем.

- Знаете, я тоже думаю, что дровосек – латентный маньяк. Какой нормальный человек будет так ловко орудовать топором? - неожиданно согласилась писательница. — Но издатель сказал, что девушка должна остаться с положительным героем.

- Какая несправедливость! - поддакнула я.

Чувствуя удивительное единение душ, мы пожали друг другу руки. Шарли направилась к друзьям, а я подвязала маску и едва вышла в холл, как рядом со мной словно из-под земли вырос толстячок. В руках он держал бокалы с ядрено-желтым напитком.

- Апельсиновый сок? - предложил он.

- Я по-прежнему не пью из рук чужих мужчин, - отказалась я, не представляя, как отвязаться от навязчивого поклонника.

И тут на горизонте появилось спасение. Сестры вышли из банкетного зала, вероятно, отдав дань уважения каждому виду канапе и тарталеток, засекли меня в компании подозрительного типа и, точно вооруженные пушечными ядрами шхуны, на полных парусах поплыли через зал. Перед двумя яркими девицами в теле расступалась аристократия, поэтому до нас они добрались в кротчайший срок.

- Здравствуйте! – командным голосом, позаимствованным у матушки, громко поприветствовала незнакомца Эзра.

Я ни минуты не заблуждалась, будто сестры волновались о моем благополучии. Видимо, они решили, что раз уж кандидат в мужья лично пришел в наши руки, то стоило с ним познакомиться в лучших традициях Амэтов, а если очень повезет, ещё и пощупать. В прямом смысле этих слов.

Мы окружили беднягу со всех сторон, будто взяли в тиски. Со слабой улыбкой он крутил головой и, похоже, пытался просчитать, стоило ли убегать вместе с бокалами апельсинового сока или просто выхлебать самому и изобразить приступ гастрита, чтобы не оказаться избитым.

- Вы зарабатываете больше шести тысяч шиллингов в месяц? – оттесняя потенциального жениха к стене, требовательно вопросила Арона.

- В к-к-каком сезоне? - прокудахтал кандидат в мужья.

- В нынешнем.

- Пять тысяч триста шиллингов, – скороговоркой отчитался он о доходах.

Удостоверившись, что не потеряет ценного времени с банкротом, решительным жестом Арона забрала бокалы из рук кавалера, оробевшего от неожиданно мужского напора, и объявила:

- Потанцуем.

- К вашим услугам, госпожа, - пролепетал взятый в оборот жених.

Она по-хозяйски потащила жертву к лестнице, а нам остались напитки. На мой взгляд, весьма неплохой обмен, но Эзра буркнула:

- Я сейчас умру от зависти к этой розовой табуретке.

Перейти на страницу:

Похожие книги