Читаем Любовь к наследству прилагается полностью

— Очень странно, что все это случилось именно сейчас, — с подозрением в голосе говорит очкарик, но его вовремя оттискает кто-то из сотрудников фирмы к стене и мы теряемся в толпе людей.

Кирилл же от меня не отстает ни на шаг. В конце, когда на лестнице становится слишком много народа, выбегающего в панике из здания, он хватает меня за руку и не отпускает, пока мы не выбираемся на улицу.

— Придется заплатить пожарникам за ложный вызов, но это нам обойдется дешевле, чем эти — говорю шепотом, кивая в сторону растерянных проверяющих, на что Царев закатывает глаза.

— Ты сумасшедшая, Левандовская, ты в курсе? — усмехается он, наблюдая за тем, что творится вокруг. — За это могут, кстати, посадить.

— Но ты ведь не сдашь меня, правда? — говорю томным голосом.

— Боже, Левандовская, это что — попытки флирта? — фыркает он в ответ, искоса поглядывая на меня.

— Да иди ты, — легко ударяю Кира локтем в бок и на лице расплывается улыбка. О, нет, я не должна так реагировать на этого мужчину. Нет, нет, нет. Особенно, когда его руки прижимают меня за таллию, что вызывает во мне прилив странной нежности и тепла. Хочется зарыться в его объятиях, растворится в теле и ощутить жар поцелуев.

Должно быть, это все моя беременность. Тот факт, что под своим сердцем я ношу именно его ребенка, вызывают во мне симпатию и притяжение к этому идиоту. Которого, между прочим, я все ещё ненавижу всем сердцем.

Я не могу удержаться и на короткое мгновенье прикладываю к животу руку. Нужно все-таки сходить к доктору, перебороть свой страх и сходить. Тесты не должны врать. Семнадцать штук с двумя красными полосками уж точно не соврут.

— Вы ведь понимаете, что эта инсценировка не поможет вам? — мое хорошее настроение уничтожает разозленный мужской голос.

— Какая ещё инсценировка? Не видите что ли что все серьезно? — устало вздыхает Кирилл, указывая в сторону пожарников. — Приходите через недельку, надеюсь, завод за это время бухгалтерию приведут в порядок и вам будет в чем копаться.

— Непременно! Так и сделаю, уж не сомневайтесь, — с видом победителя высокомерный очкарик покидает нас, двигаясь со своим напарником в сторону стоянки.

— Думаю, нам стоит поговорить. Серьезно. Я хочу знать как обстоят дела компании и что именно могут нарыть при проверке, — как-то уж слишком серьезно произносит Кир, бросая в меня недовольный взгляд и отходит, чтобы пообщаться с пожарниками.

<p>Глава 21</p>

На улице уже смеркалось, когда мы добрались до уютного ресторанчика. Мы не произнесли ни слова с того времени, как я села к Кириллу в авто. Я не стала ждать что Царев, как истинный джентльмен, откроет передо мной дверцу и подаст руку — вылетела из салона, ежась под прохладным ветром. Во второй половине дня прошел дождь и к вечеру на улице температура заметно упала, поэтому моя лёгкая блуза и юбка совершенно не согревали меня.

Мы располагаемся за столиком у окна в самом конце зала, людей здесь немного и мне нравится что нет никакой суеты. Кирилл прожигает меня взглядом, пока я рассматриваю меню и ждет, когда я начну говорить сама.

Мы, не сговариваясь, заказываем одинаковые блюда — стейк лосося и салат, — что меня слегка смешит. Из моего рта даже вырывается легкий смешок по поводу нашего предпочтения в еде.

— И два бокала вина, — добавляет к нашему заказу Царев, на что я начинаю протестовать.

— Не нужно вино, — обращаюсь к официанту, а потом перевожу взгляд на мужчину, — я не пью, а ты за рулем.

— В таком случаи: я пью, а ты развезешь нас по домам.

— Я могу довести нас только до близжайшего столба. Не испытывай судьбу, Царев.

— Ладно-ладно, — сдается он и пробегается глазами по винной карте. — Тогда бокал красного сухого мне, а даме…. эм, ничего.

Я закатываю глаза. Что ж, как хочет, я могу и на такси домой добраться. Да я и так собиралась заказывать такси!

— Не смотри на меня так, — хрипло произносит Кир.

— Как — так?

— Словно я убил твоего кота, а потом скормил остальным двум, взращивая каннибализм — хмыкает он. — А теперь рассказывай. Какие у нас риски, если все-таки нагрянет проверка?

— Это смотря что и какую документацию и за какой период они будут проверять. Прокопаться к тому, что мы продаем на экспорт продукцию через офшорку, заведомо занижая цену они не смогут. Цена выше себестоимости и не важно что всего на каких-то несколько долларов. Да и конечных бенефициаров точно не раскроют. Но вот…с кое-чем могут быть проблемки.

— Ладно, давай по порядку, — Царев вмиг становится серьезным и принимает напряженную позу, впиваясь в меня пристальным взглядом.

Я рассказываю о нескольких «слабых местах» и о том, что может вылезти даже если не углубляться в документацию. Мы старались все делать законно, но это не всегда получалось.

— …И еще в прошлом квартале у нас закончился срок действия генеральных доверенностей на офшорные компании и была проблема с продлением. Срочно нужны были деньги, поэтому мы вывели их через предприятие, которое занимается типографией. По документам заказали у них информационные листовки и брошюрки всякие.

— И в чем проблема? — щурится Кир, устало потирая пальцами переносицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература