образно. Они в курсе, что по небу плывут тучи,
но их форму и направление движения представ-
ляют не вполне.
И тем не менее.
У Пушкина есть стихотворение «Пророк».
В детстве, надо сказать, я не относился к
этому произведению серьезно, поскольку оно
присутствовало в школьной программе — куда
входит, как всем известно, только рыбий жир,
полезный, но совершенно невкусный. Но с
этим стихотворением у меня была отчетливая
кармическая связь.
В восьмом классе, цитируя его в сочинении, я
написал «игорный ангелов полет», вместо «и гор-
ний». Учительница литературы, зачитав это ме-
сто хохочущему классу, язвительно заметила, что
сочинение было не по Достоевскому, а по Пуш-
кину — но вряд ли многие поняли ее сарказм.
А я, принеся домой двойку с минусом, вы-
слушал от мамы утешительную историю из ее
собственного детства, когда за пушкиниану во-
обще можно было уехать на лесоповал, и надол-
го: мамин одноклассник, еврейский мальчик
Миша, декламируя это стихотворение на
школьном утреннике, оговорился и произнес
«шестиконечный серафим на перепутье мне
явился» — вместо «и шестикрылый». После чего
беднягу месяц таскали по райкомам и горкомам
комсомола, с фрейдистской проницательно-
стью прозревая в рыжеволосом отличнике бу-
дущего рефьюзника и сиониста. Что, возмож-
но, и сделало Мишу здоровым антисоветчиком,
победоносным эмигрантом — и, в конечном
счете, обгоревшим трупом в танке.
Так вот, в этом стихотворении есть действи-
тельно пророческие строки. Герой описывает
свое общение с ангелом следующим образом:
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он,—
И их наполнил шум и звон...
Здесь верно каждое слово. Причем удиви-
тельно точны и последовательность пережива-
ний, и их содержание. Даже непонятно, каким
образом поэт обо всем узнал.
Как только я перестал сопротивляться, что-
то коснулось моих глаз. Как будто мне безбо-
лезненно отрезали веки — и я уже не мог за-
крыть глаза и перестать видеть. То, что я видел,
не поддавалось никакому нормальному челове-
ческому пониманию. Это было похоже на мер-
цание, наводящееся в зрительном нерве, если
зажмуриться, но усиленное во много раз.
Так могла бы выглядеть абстрактная муль-
типликация на ускоренной перемотке. Я не ви-
дел никаких «ужасов» — ужасное заключалось в
том, что от этого зрелища нельзя было спря-
таться. Я не мог забыться в темноте. Словно бы
с меня сорвали толстое ватное одеяло, под ко-
торым я когда-то был зачат, родился и вырос —
и разбудили навсегда.
Затем давление переместилось на уши.
И здесь Пушкин высказался до того точно, что
к его словам почти нечего добавить. Шум и
звон, да.
Шум походил на рокот, раздающийся в мор-
ской раковине, когда прикладываешь ее к уху.
Только он был намного громче и басовитей,
как если бы в раковине действительно ревело
шумящее море. Сквозь этот рокочущий низ-
кий звук пробивался другой, нежный и мело-
дичный: будто бы звон крохотных шестеренок
и шатунов, какой-то тонкой бронзовой меха-
ники — причем механизмов в этом простран-
стве было много-много, и очень непохожих
друг на друга: все они тикали с разной скоро-
стью. Звон казался удивительно осмыслен-
ным — я почти понимал его, словно это был
древний язык.
А потом случилось еще одно событие, о ко-
тором Пушкин не упомянул. Давление с моих
глаз и ушей переместилось на затылок и как бы
продавило его, мягко вмяв мой череп до самого
центра головы — и какие-то разъятые части мо-
его мозга (я до этого не знал, что они разъяты)
выгнулись, соединились между собой и даже
как бы защелкнулись, прочно зацепившись друг
за друга.
Я понимаю, как это странно звучит, но так
оно и было. И мне понятно, почему Пушкин
молчит: попробуй найди для такого внутренне-
го щелчка удачное сравнение (мне приходит на
ум только английский замок — но не ставить же
его, право, в голову нашему русскому пророку,
заклюют конспирологи). Так что претензий к
Пушкину у меня нет. Но все же, по-моему, не
следует использовать стихи в качестве «зеркала
эпохи» — поэты часто недоговаривают.
И вот после этого засекреченного Пушки-
ным щелчка и случилось самое интересное. То
невообразимое, яркое, быстрое и пестрое, что
мельтешило перед моими глазами, вдруг вошло
в синхрон со звенящим гулом в моих ушах — и,
став одним целым, совершило несколько нево-
образимых пульсаций, каждая из которых за-
ставила меня умереть и возродиться в свете и
грохоте (я даже не пытаюсь все это описывать
подробнее, обычный человек отключится го-
раздо раньше, чем такое восприятие сделается
возможным).
А потом, через миллиарды лет, когда я уже
успел забыть, кто я такой (или, вернее, когда я
успел вспомнить, что никогда этого и не знал),
все снова стало одним целым.
Первым, что я ощутил, было облегчение.
Мой план сработал — вызванная принуди-
тельным ясновидением мука ушла. Ворвавшись
внутрь, знание всего обо всем как бы свело себя
почти до нуля, уравновесив приложенное ко
мне снаружи давление таким же внутренним.
Лодка приняла в себя балласт и больше не ри-