Шли они недолго – совсем скоро дошли они до предместья Ланниспорта, где находился небольшой, но очень красивый и древний замок. Здесь и была резиденция Дроунов, и Тирион Ланнистер не имел ничего против. Вскоре компания приблизилась к замку, подошла к воротам и внимательно в них вгляделась. Открывать им, разумеется, никто не спешил.
- Эй, чего надо? – не очень-то дружелюбно поинтересовался у них стражник, - Лорд изволит отдыхать!
- Мы тоже, - улыбнулся очаровательно Захария, доставая из кармана массивный перстень – печатку с гербом династии.
- П-прошу прощения, ваше высочество, - побледнел стражник, - Доложить о вашем приезде?
- Не утруждайтесь, - продолжал улыбаться Захария, - Он и сам уже знает.
В самом деле, не успели друзья насладиться роскошным садом за стенами, как из дома вышел мужчина в роскошном дуплете и сапогах с серебряной шнуровкой. Его каштановые волосы с сединой на висках были зачёсаны назад, открывая высокий лоб с чуть заметными морщинками. Проницательные карие глаза смотрели на гостей внимательно и очень настороженно. На вид этому человеку было меньше тридцати, хотя Захария точно знал, что ему не может быть меньше тридцати пяти. Это из-за маленького рта в сочетании с широко открытыми глазами, они сбавляли возраст.
- Приветствую его высочество, - поклонился он, - Вы, я так понимаю, возвращаетесь домой после долгого обучения?
- Верно, - кивнул Захария, - Вместе с парой-тройкой друзей, ясно дело. Я знаю, вы были другом матери…
- Почему был? – удивился человек, - Надеюсь, я всё ещё остаюсь её другом, просто я взял небольшой отпуск из-за смерти жены…
- Леди Ланнистер умерла? – не сдержался Маскарель, - Почему?
- Леди Ланнистер умерла пять лет назад, - поправил его Долиш, очень строго посмотрев в глаза мальчику, - Роды дались ей слишком тяжело, ведь ей было уже за сорок. Я говорю о леди Дорее Сэнд, на которой я женился четыре года назад. Собственно, женился я по настоянию Оберина Мартелла, моего давнего друга.
- Вам, наверное, тяжело об этом говорить…- посочувствовал Эртур.
- Вовсе нет. Просто теперь мне опять нужно искать себе жену, а это начинает утомлять. Впрочем, я отвлёкся. Проходите в дом, я и дома могу договорить.
Дом был уютным. Везде лежали ковры, висели гобелены и картины. На одной из картин был изображён совсем молодой Долиш в возрасте восемнадцати лет. На другой – красивая женщина лет тридцати, золотоволосая и зеленоглазая. На третьей – уже чуть повзрослевший Долиш с женой, падчерицей и пасынком, а также маленьким ребёнком на руках у Серсеи.
В гостиной, куда они пришли, сидели две юные девушки тринадцати и восьми лет, старшая нянчила всхлипывавшего младенца, а младшая вышивала.
- Отец, кормилица куда-то отошла, - сразу сказала старшая, очень похожая на отца. Вдруг она увидела Захарию и густо покраснела, - Ой, я прошу прощения, я немного не…
- Ничего-ничего. – поспешил успокоить её Домерик, - Мы не побеспокоим вас.
- Я рад, что ваши дочери так ответственно относятся к своим обязанностям, - степенно проговорил Захария, - Я знаю, как нелегко заботиться о младшем брате или сестре, а они справляются.
Тут обе девицы покраснели ещё сильнее, но уже от похвалы. Младшая оторвалась от вышивки и принесла из соседней комнаты блюдо с пряниками.
- Меня зовут Алиссана, - склонилась она в вежливом поклоне, - Простите, мы не ждали гостей.
- Ничего-ничего, - поспешил её успокоить Домерик, принимая угощение. Младшая из девочек была больше похожа на мать – во всяком случае, глаза у неё были зелёными, а не карими, как у сестры.
- Меня зовут Лючия, - представилась старшая, - А это – мой младший брат Доран.
Захария подошёл и посмотрел на младенца с нескрываемым интересом. Личико у мальчика было смуглым, оно выдавало ройнарскую кровь. Принц улыбнулся и отошёл от мальчика, хотя на Лючию продолжал поглядывать с некоторым интересом. Она была ещё очень молоденькой, у неё ещё даже не оформились приятные мужскому взгляду округлости, но наследственность у девочки была хорошая. Захария сделал мысленно пометку – посмотреть, что из девочки вырастет.
Тем временем вернулся Долиш, сообщил о готовящемся обеде и начал рассказывать поподробнее о Дроунах.
- Ваша мать, королева Рейлине Рокалион, дала мне фамилию и герб, - он показал старый щит с невероятно чётким и красивым рисунком, - Я был одним из двадцати в отряде, который должен был пробраться за барьер и отключить его. Я не хотел туда идти, ведь нас было всего двадцать – это чистое самоубийство. И тут появился он…Рейлине Рокалион.
- Он? – изумились все четверо (хотя Захария только сделал вид).
- Да, именно он. Тогда это ещё был мужчина. Он спел колдовскую песню, девятнадцать моих товарищей ушли в реку и утонули. А я не пошёл, и за мою осторожность и устойчивость меня наградили по-королевски.
- Да, это я помню, - кивнул Эртур и процитировал, - «На гербе Дроунов и в их фамилии навеки отражён тот день, когда они стали дворянами».