Читаем Любовь как американские горки (ЛП) полностью

Его лицо краснеет, но я с ним покончила. Я разворачиваюсь и возвращаюсь в отель — и обратно к Тайлеру.



Я нахожу его у бассейна, он стоит ко мне спиной, пополняя запасы полотенец для гостей. Сердце мое согревается при виде его. Когда бы Лэндон сделал что-то подобное? Тайлер владеет этим чертовым местом, но он не чурается работы, которую другие могли бы посчитать недостойной.

Я так взволнована тем, что высказала Лэндону все, что думаю, что подбегаю к Тайлеру и обнимаю его за талию. Он вздрагивает от неожиданности, поворачиваясь ко мне.

— Привет, Брук.

— Привет. — я улыбаюсь, глядя на него. — Как ты?

Он кивает.

— Хорошо. — сжимает губы, затем осторожно снимает мои руки со своей талии. — Мне, наверное, не стоит…

— О, конечно. — я отступаю на шаг. — Наверное, не лучшая идея обниматься на глазах у гостей.

Он снова кивает, оглядывая бассейн. Почему он не смотрит мне в глаза?

— Как прошел завтрак? — спрашивает он.

Я закатываю глаза.

— Лэндон такой тупой. Он пытался убедить меня вернуться домой с ним.

Тайлер хмурится.

— И?

— И я сказала ему, чтобы он катился к черту. Я никуда с ним не поеду. Только тупица вернется к изменщику и лжецу.

Тайлер внимательно смотрит на меня.

— А что если бы он не был изменщиком и лжецом?

Я качаю головой, сбитая с толку.

— Что ты имеешь в виду?

— Что если бы у него было все остальное — внешность, одежда, статус, но он не был бы изменщиком и лжецом? Ты бы хотела быть с ним?

— Что… к чему ты клонишь?

Он тяжело вздыхает.

— Когда он был здесь с тобой, я не мог не думать, как идеально вы двое выглядите вместе. Вы подходите друг другу. Ты… — он машет рукой, указывая на мое тело. — Ты совершенна, Брук. Ослепительна, изысканна, элегантна. И он такой же.

— Только внешне! — возражаю я.

Тайлер оглядывается.

— Мы не должны разговаривать об этом здесь. — Он берет меня за руку и ведет в свой кабинет, закрывая за нами дверь.

— Тайлер, что происходит? — спрашиваю я. — Вчера мы провели чудесный день. А встреча с Лэндоном, напоминание о том, как близко я была к жизни в несчастье, сделало все ясным. — я подхожу к нему ближе, кладя руки ему на грудь. — Я хочу тебя.

Его сердце бьется под моими руками, он обнимает меня за талию, притягивая ближе. Опуская лоб к моему, наше дыхание смешивается. Я поднимаю голову, готовая поцеловать его, всего в одном сантиметре от его губ, когда он отступает.

— Надолго? — спрашивает он.

Я все еще ошеломлена близостью. Мне нужно время, чтобы осознать его слова.

— Что ты имеешь в виду?

Его карие глаза прожигают меня.

— Как долго я буду тебе нужен?

Я не знаю, что ответить. Это один из тех вопросов, которые меняют жизнь. Что я хочу сказать, так это что я буду хотеть его всегда. Что я знаю, каково это — жить без него, и возвращение сюда напоминает мне о том, что действительно важно.

Но он истолковывает мое молчание иначе.

— Мы весело провели время пять лет назад. Нет, больше чем весело. Мы влюбились пять лет назад. Но этого было недостаточно, чтобы ты осталась. Так как я могу быть уверен, что ты не уйдешь снова?

— Потому что теперь я знаю, чего хочу. И тогда это было просто желание угодить другим. Но это не та жизнь, которую я хочу.

Он качает головой.

— Я хотел бы верить. — он снова подходит ко мне, обнимает за талию. — Я хотел бы верить, что ты захочешь остаться надолго, чтобы это стало реальностью.

— Но я говорю правду, — шепчу я.

Он ищет ответ в моих глазах, затем нежно целует меня в губы. Мои нервы сдают, и на мгновение я позволяю себе надеяться, что до него дошло.

Но прежде чем я успеваю углубить поцелуй, он отстраняется.

— Дай знать, если тебе что-то понадобится во время твоего пребывания здесь. — он обходит меня, открывает дверь и выходит из кабинета, не оглянувшись.

Я хочу плакать. Хочу упасть на пол и оплакивать свое разбитое сердце.

Но я не сделаю этого, и вот по двум причинам:

1. Я Брук Уэстфилд, и я не сдамся.

2. Мне нужно найти способ доказать Тайлеру, что я останусь с ним навсегда.


Глава 14

Тайлер



— Где новые ключ-карты? — голос Бриттани звучит где-то в моем подсознании.

— Что? — переспрашиваю я.

— Новые ключ-карты. Их вчера привезли, не так ли?

Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить.

Бриттани фыркает со смехом.

— Ты СОВСЕМ не в себе. — она наклоняется ко мне, будто собираясь сообщить секрет. — Может быть, что одна определенная невеста выезжает сегодня?

Я вздыхаю. Она права. С тех пор, как я сказал Брук, что не уверен, что она останется, я не могу сосредоточиться. И вот, три дня спустя, она выезжает. Я не видел ее с тех пор, и знаю, что она отменила массаж, который у нее был запланирован на вчера.

Мне должно быть легче. Она даже не попыталась убедить меня, что я ошибаюсь. Если бы она чувствовала ко мне хоть что-то подобное тому, что я чувствую к ней, она бы настаивала на своем. Но за все это время — полное молчание. И теперь она уезжает, оставляя меня одного в Каньон-Ков в очередной раз.

Хотел бы я сказать, что будет легче, когда она уедет, но я помню, как было пять лет назад. Эти первые несколько недель после ее отъезда были ужасны. И теперь я готовлюсь к тому же снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги