Читаем Любовь князя полностью

И однажды — это случилось. После полудня Алёша приехал домой. Тетушка была очень рада такому неожиданному обстоятельству. Вместе они отобедали, а потом Алексей откланялся, сказал, что должен проведать друзей. Тетушка посетовала на скорое расставание, но уговаривать племянника остаться не решилась. Понимая, его желание развеяться, спокойно отпустила.


И вот, он уже около парадного крыльца на улице Б. Дернул цепочку, где-то за дверью звякнул колокольчик. Он поднял голову, в окнах свет. Она там — Лиза. Он не мог признаться сам себе, как скучал. Порой, в кабинете, за кипой бумаг мерещилось её лицо. Хотелось бросить все дела и прийти сюда. Просто посмотреть на неё. Пусть, снова быть отвергнутым.

Дверь открылась. Горничная улыбнулась и пригласила войти. Алексей снял пальто и фуражку, быстро поднялся по лестнице и подошел к двери в гостиную.

Глава 13

Течет время, словно тихая река. Спокойно, легко, полно. Чередует дни и ночи. Скользят бесшумно часы, минуты. Исчезают в небытие спокойные моменты Лизиной жизни. Сколько прошло их, сколько ещё пройдёт?

Почти уже свыклась с новыми обстоятельствами, Лиза начинала скучать. Поначалу происходящее нравилось ей, каждый день событие. Но когда шкаф был полон одежды, а ящики бельём и обувью, когда пища стала уже привычной, когда город она объездила вдоль и поперёк, начала Лиза задумываться — почему же не приходит Алексей?

В тот день, когда он уходил, говорил — придёт завтра. Под навалившимися впечатлениями, Лиза совершенно об этом позабыла. Только теперь вспомнила. И задалась вопросом, почему он не пришел? Понятное дело, на завтра, она совсем его не ждала. Но, и потом, он не приходил. В суете покупок и путешествий по городу, она редко об этом вспоминала. А теперь, вдруг, задумалась, что могло ему помешать.

Так прошел месяц. Начался второй, а Алексей всё не показывается. Сначала Лизе было всё равно. Лишь небольшое любопытство. Каждый прожитый день, она вздыхала с облегчением. Затем чувство легкого беспокойства заставило тревожиться о том, что придёт кто-то и попросит освободить дом. Она старалась не допускать грустных мыслей и надеялась, что у Алексея всё хорошо, просто он не может зайти или уехал по срочным делам. Она помнила, что в имении, его тоже почти никогда не бывало. Значит, можно, не беспокоится.

Мысль, что Алексей обижен или сердится, тоже посещала Лизу часто. Она боялась, что так оно есть. Тогда, кто знает, какие действия он станет предпринимать.

К тому времени круг общения Лизы, заключался только в горничной, экономке и кучере. Больше всего, она любила поговорить с Элеонорой Захаровной. По вечерам, Лиза просила её посидеть с ней в гостиной. Потому, что вечером ощущение одиночества было особо острым. Женщина соглашалась и приносила вязание. Вместе они коротали вечера за рукоделием и беседами. Больше говорила Элеонора Захаровна. Рассказывала городские истории и сплетни. О светских мероприятиях, что устраивают господа. Поучала Лизу всяческим женским премудростям. О себе, говорила немного. Порой, Лиза задавала вопросы, на которые экономка не отвечала. И все-таки, с ней было очень интересно. Лиза не упускала случая пригласить её вечером в гостиную. Иногда экономка вежливо отказывалась, причины не объясняла. Лиза не обижалась, понимала — у каждого своё.

Всё больше, Лиза чувствовала одиночество. Она скучала и не знала чем занимать время кроме рукоделия, чтения книг и гуляния по городу. Эти занятия нравились ей, но и от них она уставала. И тогда — приходила тоска.

Всё чаще она задумывалась об Алексее. Где он? Почему не приходит? Забыл? Охладел? Два месяца никаких вестей. Возможно, он устал от её дикости. Не желает больше видеть. Лиза хотела знать ответы.

И однажды их получила.

Вечером, Лиза, как обычно, пригласила Элеонору Захаровну провести пару часов в гостиной за чаем. Экономка пришла. Она вела себя очень сдержано и где-то, даже холодно. Лизу насторожило такое поведение и немного погодя, она спросила:

— Вы часом не приболели, Элеонора Захаровна.

— Нет. Я здорова, — сухо ответила экономка.

— Отчего же тогда вы так грустны. Что-то случилось?

Лиза старалась говорить мягко, чтобы не показаться слишком грубой, если тема будет печальной. Экономка помедлила с минуту и поставила чашку на стол.

— Елизавета Васильевна, я должна вам сказать новость. Не знаю, какое влияние она будет иметь на дальнейшую вашу судьбу, но думаю, может как-то отразиться, — она замолчала.

— Говорите же, — Лиза насторожилась и обречённо посмотрела на женщину.

— Алексей Степанович — женились.

Лиза вопросительно посмотрела на экономку. Женщина кивнула. Лиза не знала, что сказать в ответ. Она провела взглядом по стенам, диванам, камину. Как будто прощаясь. Потом снова посмотрела на Элеонору Захаровну:

— Что же теперь?

— Если вы о финансах, то у нас за всё уплачено.

— Нет. Я не знаю. Простите, — Лиза встала, подошла к двери в спальню. Там остановилась и вернулась к дивану.

— А что вы советуете, — она просительно взглянула на женщину.

— Я — советую ждать.


Женился. Полюбил. Как быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы